
Збирку песама Света Јелена Владимира Д. Јанковића можете купити у:
- Књижари Златно руно (Светогорска 3, Београд)
- Књижари Знак Сагите (Пролаз испод Дечанске улице у Београду)
- Књижари Академија (Кнез Михаилова 35, Београд)
- Књижари Цептер (Кнез Михаилова 42, Београд)
- ДЕЛФИ књижарама у Србији и онлајн куповином https://www.delfi.rs/knjige/178094_sveta_jelena_knjiga_delfi_knjizare.html
- Vulkan књижарама – https://www.knjizare-vulkan.rs/poezija/104800-sveta-jelena-pesme-

У образложењу жирија се каже:
Владимир Д. Јанковић, рођен у Београду 1968, већ деценијама је препознат као истакнути песник, есејиста те нарочито књижевни преводилац. Аутор пет песничких и једне есејистичке књиге, са француског и енглеског језика досад је превео скоро невероватних три стотине наслова. О уметничкој и занатској вредности његових превода говоре и најугледније наше награде из те сфере које је већ добио: „Бранко Јелић“ и „Милош Н. Ђурић“.
Награда града Београда додељује се за конкретно дело и ту се стога овде потенцира Толкинова књига „Берен и Лутијена“. Она заиста може да изгледа као изазов и „мајсторско писмо“: дело култног аутора, једног од оних који обележавају епохе, а у којем се испреплићу проза и стихови. Јанковић га је превео узорно.
У пракси, међутим, ова награда је увек помало и награда за целокупно досадашње дело. А у том смислу вреди навести да је управо у 2021. години, Јанковић објавио и запажену књигу поезије „Света Јелена“ (Stella Polare, Београд, 2021) те наставио исписивати публицистичко-фељтонистичке серије међу којима је и она под егидом „Београд за упућене“, ниска текстова који су истовремено и омаж Тирнанићу и панорамски снимак једног новог Београда. У том смислу, претходна година била је досадашња круна еклектичних књижевно-преводилачких прикљученија овог оригиналног аутора те наша награда долази као заслужено признање за досад пређени пут, али и као подстрек за храбро форсирање нових стаза и богаза.

Поводом награде Милош Н. Ђурић за превод поезије, односно Толкиновог дела Берен и Лутијена (Публик практикум, Земун 2021), Јанковић је гостовао у емисији Читач код Драгане Ковачевић на Радио-Београду 2:
https://www.rts.rs/page/radio/sr/story/24/radio-beograd-2/4623795/dzon-ronald-r.tolkin-itan-hok.html
Поводом награде Милош Н. Ђурић за превод поезије, односно Толкиновог дела Берен и Лутијена (Публик практикум, Земун 2021), аутор Свете Јелене је гостовао на Спутњику:
https://rs.sputniknews.com/20211218/orbita-kulture-1132491157.html
Извод из разговора можете прочитати овде:
Приказ Свете Јелене – Владимир Коларић на Теологија.нет
Књижари Златно руно (Светогорска 3, Београд)

Књижари Znak Sagite (Пролаз испод Дечанске улице, Београд)

Књижара Академија, Кнез Михаилова 35


Политикин Културни додатак, 28.08.2021.
Бојан Станишић о поезији Владимира Д. Јанковића – Читајући Клауда или како је од човека постао облак – овде.
Остале текстове Владимира Д. Јанковића можете читати ОВДЕ.

Nova.rs најављује књижевно вече у београдској књижари Академија посвећено новој, петој збирци поезије Владимира Д. Јанковића Света Јелена – овде.
Најава књижевне вечери и промоције књиге песама „Света Јелена“, Владимра Д. Јанковића у дневним листовима Пoлитика, Блиц, Danas и Nova.








Септембарски сајам књига у КЦ Град







Novosadska promocija knjige pesama „Sveta Jelena“
ПОЗИВАМО ВАС НА ПРЕДСТАВЉАЊЕ КЊИГЕ ПЕСАМА
Владимира Д, Јанковића
Света Јелена
(Stella Polare, Београд, 2021)
О књизи говоре: Мухарем Баздуљ, рецензент, и Владимир Д. Јанковић, аутор
„Владимир Д. Јанковић је старински песник, духом и поетиком ближи песницима који су у време његовог рођења ступали на сцену него онима који су се родили у време кад је он ступао на сцену…” (М. Баздуљ) – овде.

Са промоције „Свете Јелене“ у Новом Саду – Читаоница градске библиотеке












Октобарска промоција Свете Јелене у Кули (одржана захваљујући Соњи Сандић и Весни Јаковљевић.
„Лепо је осетити се негде као код куће, као што сам се ја осећао у Кули. Годи и сазнање да у овој земљи постоје топли људи који се боре, који сањају, који спроводе своје идеје у дело и отварају срца онима који им отворена срца долазе. “ (Владимир Д. Јанковић)


Октобарска промоција у Врбасу
„Да ли због лепог садејства са блиставим песником Срђаном Секулићем, кога много волим као човека и једнако ценим као књижевника, да ли због одличне организације иза које је стајао управник библиотеке Бранислав Зубовић, да ли због нечег посебног што се одиграло у интеракцији са читаоцима – тек, синоћ сам се, враћајући се аутобусом до Новог Сада, а онда од Новог сада до Београда, можда први пут осетио као прави песник.“ (Владимир Д. Јанковић)


Са промоције у Библиотеци града Београда:
„Имали смо импресивну, јаку публику: толико важних и драгоцених личности из нашег књижевног живота нисам на једном месту видео још од овомајског боравка на Мећавнику. Хандке, Бећковић и Ломпар нису дошли, али је зато било много чисте лепоте, која ће, ако је веровати Достојевском, спасити свет.“
