Gordana Milojević je pesnikinja iz senke, dugogodišnja “leteća profesorka“ (danas bi to rekli “freelancer“), koja se umorila i polako se povlači iz profesure ustupajući mesto pesnikinji, slušajući sve glasniji zov da se vrati na polazište s kog su je skrenule razne životne okolnosti. Uvek na oštrici irealnog a prepoznatljivog kao da je sa ovoga sveta, najčešće poseže za večnom temom – ljubavi, mada peva i o još ponečem. U svetu u kome mogu biti sve: i carica i konobarica, i dama i kurtizana, i ushićena i ponižena, svemoguća i slaba, srećna i tužna, žena ili muškarac, pišući o onome što mi se nikada neće dogoditi, zasigurno ispisujem nečiju moguću istoriju, na način kao da je moja. Zato i volim taj svet koji me ne obavezuje na realnost, u koga uvek lako i sa samozadovoljstvom mogu da uskočim, pa gde se zaustavim. Važno je da znam da se vratim. |
ONO ZADNJE ŠTO BIH MOGLA REĆI Sad rastavi ruke, Molitva je smešna. Kad te takvog gledam Biću mnogo bešnja; Ja otići moram, Ne staj mi na muke! Hajde, žmuri sa mnom, Ne govori više! Sve sam dosad čula. Ja ću slabim glasom Reći što se mora; Ti putnici uvek govoraše tiše. Ostani da čekaš sunce što izranja, Pa se čini da će s granjem srasti. Ako ga ispratiš, gore, u visine, Ova će ti tuga mnogo lakše pasti. Meni srce poslednji put bije, Pred put sa kog niko vratio se nije. Od jutra ću biti samo uspomena, K'o sećanje što nosiš sa puta, Izgubljeno dugme sa starog kaputa, Znaš da je tu bilo, al' ga više nema. Ovo uvek uspe, niko ne pogreši, Ja treba da pevam, večnost mi se smeši. HOKUS - POKUS Kad te poželim Sve misli bacim u jedan fokus, U jedan ugao posmatranja, Proživim taj svojevrsni hokus-pokus Našeg nestvarnog spajanja. Špartam planetom međ' tuđim svetom, Preskačem planine i okeane, A sve što tražim, u jedno se sroči, U želju za tobom stane. Tumaram i borim se da se snađem, Pakao prođem dok te nađem, I uvek ta poslednja stanica Ima ukus tvog poljupca. ---------- ------------ ----------- Vrelo jutro žuri u susret vrelom danu, Već je izmereno trideset, Ja kasnim za Havanu Gde me čekaš na doručku, Sa sendvičima u ruksaku, Na nekoj peščanoj plaži Gde miriše na školjke; Oko te nervozno traži, I ne vidi te, O, nebesa! Samo mnoštvo golišavih telesa Kroz kožu sunce upija - Oko sebe razbacali dronjke. Napregnuh misli, poslah ti poruku: Hajde da razbijemo naviku Južnih mora i plavetnila; Na korak sam do besnila. Sastaćemo se na kapijama Moskve, Na minus dvadeset i četiri, Kad otkuca podnevni čas; Ništa neobično za Moskvu - Neobično za nas. Vetar duva, pomahnitao, I mraz mi ledi kosti, Ovde ni brata ne bi prepoznao - Opet se ne nađosmo, oprosti! Još jedna vražja šala slana. Sad dođi u zemlju tulipana, Onu što ispod mora baulja, I vetar joj polja lala ljulja, A obalom se lelujaju lađe; Požuri, sunce ne sme da zađe! Da gledamo kako boje trepere, Dok mesec ne počne da se vere Uz nebo zbunjeno loptama dvema; Jedna žurno kofere sprema. I ne znam šta se dogodilo, Tek sunce ode gde je krenulo; Oko se za tobom propinje, Glad me vučja opominje. Bliži se vreme večere, Polako ulazim u paniku: Vidimo se u Rejkjaviku, Pa te vodim na glečere Gde mladi led na starom leži, Taloži se, biva sve teži, I uči iz predanja Kad se u okean zaranja. Ko ovo nije spoznao - Zemlju nije upoznao; Tu je sve isto, kao s početka, Jedino čemu nema svršetka. A ti se u skafander obuci, Duple čarape navuci, I gledaj da ti odelo Nikako ne bude belo; Jer sve je belo, Samo mi mrlje mrke, Umorismo se od trke Da izgubimo se u poljupcu. MOM PRIJATELJU Prijatelju moj, to više nije za nas. To sećanje što do ivice nas sroza, Sad dovoljna je već i mala doza Za put u pakao prošlosti. Ona igra surovo, bez milosti, Razbija detaljem, kao maljem, Jednu po jednu lepe sekvence seče, Obično bira veče Kad te lakše stuži neki predmet, Pesma, Sama pomisao, Kad je kudikamo lakše taći tugu, Grliš besmisao, Kao što grlio si onu koje više nema. Novo zašto uvek novu zamku sprema. I to su krugovi, i virovi, Nema ko se tu davio nije. Izdrži kol'ko traje, da dotakneš dno, Isplivaj nekako, eto, to je to. Samo izdrži, proći će. I znaš ti dobro, opet doći će, Spasti te neće ni žega, ni hladnoća, Ni urnebes duše tvoje, ni mirnoća; To se negde sakrije, k'o da se zagubi, Kad krene - ne staje, kidaju ti zubi. Proveze te kroz predele jedne kuće vesele, Da pokaže ti da je moglo biti tako, Zna da ne miriš se sa - ovako. I zna gde si najtanji, Ti, gromada, Sediš na zrnu maka Od njega manji. RED I bi haos, Beše turobno, Čas svetlo, čas tmurno, Jedna vladavina duža, druga kraća, Nije se znalo ko pije a ko plaća. Bi neizrecivo neodrživo, I nedopustivo, Neizdrživo, Bi pustoš U kojoj niko da se skrasi, Jedan pali, drugi gasi, Načas prži, načas ledi, Malo greje, malo veje, Dok jednom najzad nisu seli, Um otvorili I dogovorili. Ta je odluka doneta Na veću vaseljenskom Između četiri zaraćene strane, Da borba najzad prestane, Da se zna ko kada istupa I onom sledećem mesto ustupa, Da se zna ko kad kofere pakuje, Odlazi mirno, ne zastajkuje, I ne narušava taj red stvari Da onaj drugi zagospodari. Vajkajte se samo, vi, Miholjskim letom zaneseni, Kupujte vreme kašičicom mereno, Ništa to odložiti neće. Od svih nas ovo je veće. Dar što ne bi vaše htenje Stoji vam pred vratima, Otvorili ili ne otvorili, Već je merljivo satima Vaše pomirenje. DETALJ IZ ŽIVOTA JEDNE DEVOJKE Igrale se perle na vratu devojke, U ritmu srca što putanju piše, Jednako nemirnu k'o što ona diše; U igru uvukle i njene uvojke. Ni ne sluti, jadna, šta je iskušenje, Malo je sna drži, takva joj noć svaka, Šeta horizontom kao pamuk laka; Njena zagonetka - njeno i rešenje. Zna šta jutro nosi, pa se i ne buni, S' krčagom u ruci zadatak prihvata, Po vodu je pošla, a nebo zahvata; Prohladno, njoj vruće, - hajde vetre, duni!
Muzika, tekst, vokal i prateći vokal – Gordana Milojević, aranžmane napravio, klavir maestralno odsvirao i snimio Mladen Momić.
