ХАМЛЕТ илити последице поштивања родитеља (Жил Лафорг у преводу Дејана Ацовића)

ХАМЛЕТ

ИЛИТИ ПОСЛЕДИЦЕ ПОШТИВАЊА РОДИТЕЉА

То је јаче од мене

Жил Лафорг

Са свог омиљеног прозора, толико устрепталог да раскрили своја танка жута окна премрежена оловним лајснама, Хамлет, чудан лик, могао је, кад га то обузме, да прави кругове по води, по води, другим речима по небу. Ево где је почетна тачка његових медитација и његових аберација.

Кула у коју се, након нерегуларне очеве смрти, млади принц одлучно сместио да живи, стоји као заборављени лепрозни стражар, на ободу краљевског парка, покрај мора које припада свима. Овај кутак парка је септичка јама у коју се бацају крхотине од стакла, увели букети са ефемерних гала вечери. Море је Сундско, са таласима у које се не може поуздати, са обалом Норвешке на видику, илити градом Хелсингборгом, тим гнездом убогог и поузданог принца Фортинбраса.

Подножје куле у коју се млади и унесрећени принц одлучно сместио да живи, чами на ивици устајалог затона у који Сунд такође оставља да се убуђа мање бистра пена остатака његових свакодневних и безличних дела.

О јадни устајали затон! Ретко се ту заустављају флотиле краљевских лабудова сањивих очију. Са глибавог дна са сноповима травуљине, тамо, у кишним сутонима, према прозору овог тако човечног принца, уздижу се хорске песме прастарих дружина жаба крастача, слузави хропац који искашљавају прозебли старци којима ни најмања атмосферска варијација не ремети реуматизам или слепљена јајашца. И последњи замашаји радиних чамаца једва да доносе немир, ништа више од вечитих пљускова, болесној кожи овог кутка гњиле воде, оксидисаној балавом узбибаном жучи (као течни малахит), ту и тамо слепљеној бокорима равних листова, у облику срца, рудиментарних жутих тулипана, ту и тамо начичканој оскудним букетима расцветалог рогоза, крхким кишобранима налик, под знаковима навода, цвету шаргарепе у нашем поднебљу.

О јадни затон! Домаће жабе, цветајмо несвесно. И јадни обод парка! Букети којих су се младе жене ратосиљале чим је избила поноћ. И јадни Сунд! Таласи заглупљени непостојаном јужином, носталгијом коју ограничавају тако обичне канцеларије Фортинбрасове, тамо преко!…

Зато је (изузев за олује), овај кутак воде заиста огледало унесрећеног принца Хамлета, у његовој кули изопштеника, у његовој спаваћој соби са два прозора од жутог стакла, од којих један гледа на небо у мрљавом сивилу, широког и бесциљног постојања, а други је отворен за вечито туговање ветра у високим стаблима парка. Јадна соба тако раздерана у неизлечивој, неразрешивој јесени! Чак и у јулу, као данас. Данас је 14. јул 1601, субота; а сутра је недеља, младе девојке широм света ићи ће на мису препредено.

На зидовима, десетак пејзажа Јитланда, беспрекорно наивне слике, некада наручене од једног сликара на робији, а свака просторија у замку имала је своју десетину. Између два прозора, два портрета у природној величини: један, Хамлет, као кицош, палца заденутог у појас од сирове коже, његов осмех плени из дубине сумпорне полусенке; други, његов отац, обучен у фини нови оклоп, несташног и фаунског ока, његов покојни отац краљ Хорвендил, нерегуларно преминуо у стању смртног греха, чију је душу бог узео сходно својој добро познатој самилости. На столу, у бесаном дану жутих прозора, лабораторија за отапање метала, непоправљиво упропашћена прљавом дангубом. Гомила књига, мале оргуље, стојеће огледало, фотеља и тајни бифе (плаши се тровања, након сумњиве смрти његовог оца). У спаваћој соби, поред кревета, готички едикул од кованог гвожђа из којег се окретом кључа могу извући две воштане статуете, Геруте, Хамлетове мајке, и њеног садашњег мужа, прељубничког узурпатора и братоубице Фенга, обе начињене прстима осветољубивог полета и груди детињасто прободених иглама, одлично урађено! У дубини нише, туш кабина, авај!

Одевен у црно, с кратким мачем на боку, са сомбрером месечара, Хамлет, налакћен на прозор, посматра Сунд, широки и радини Сунд који тече својим уобичајеним низом којекаквих таласа, чекајући ветар и час да се мајсторски поигра са сиротим чамцима рибара (једини сентимент, који се фатално обрушава на њих, за који су кадри да осете).

Након јучерашњег неба, и у очекивању сутрашњег, данашње велико бледо небо, не сасвим олакшано недавним пљуском, обећава лепу сутрашњу недељу. И већ је сумрак, један од оних сумрака о којима нам хронике онога времена приповедају с тако недовољно исказаним емоцијама, док бука града Елсинора, који је огромним базеном одвојен од краљевских поседа, почиње да се распршује и да заглушује дневну буку походом у крчме.

Ах! Течем меко и широко као ови таласи, уздише Хамлет. Ах! Од мора до облака, од облака до мора! Остало није важно…

И он замота срећну панораму, несвестан ad hoc геста, и стаде овако да блуди:

Ох! Да ме само неко натера себи да задам бол!… Али све су то тако драгоцене ситнице и тако пролазне! И ништа није практичније него ћутати, ћутати и у складу с тим се понашати… Постојаности! Постојаности! Твоје име је Жена… (Признајмо живот у шкрипцу. Али херој! И пре свега, бити припитомљен временом и околностима! Јесте ли то добар и поштен рат за хероја?… Херој! А сви остали нек буду подизачи завеса!… Да сам добра млада девојка, дозволио бих само чистом хероју да стави своје усне на моју судбину; хероју чија би се јуначка дела могла наводити према потреби, или у формулама… Ах! У ово време где владају damno и vergogna, како вели Микеланђело (човек тај супериорнији од свих наших Торвалдсена), нема више младих девојака; све саме неговатељице; остављам на страну дивне мале лутке, о, авај! несаломљиве, отровнице и мале гуске за пуњење јастука. Херој! Или једноставно жив. Методе, Методе, шта хоћеш од мене? Знаш добро да јео сам плод Несвести! Знаш добро да сам ја тај који ће донети нови закон синовима Жене и који ће свргнути Категорички императив и успоставити Климактерични императив!…

Принцу Хамлету је толико тога на срцу, више него што може да поднесе у пет чинова, више него што наша филозофија може да обухвати погледом између неба и земље; али га у овом тренутку посебно нервира чекање оних актера који не долазе, и на које тако трагично рачуна; поред чињенице да је управо претворио у парампарчад писма Офелијина која је нестала под велом, писма писана, манијом мале скоројевићке, на смеђем холандском папиру који се тако лоше подаје цепању да Хамлетови прсти још увек бесно бриде. Ах! Јад, и ситна дела!…

Где она може бити у ово доба? Вероватно код родбине на селу. Она ће знати како да се врати; она зна пут. Уосталом, никада ме не би разумела. Кад се само сетим! Она је веома љупка и веома смртно осетљива, али ако је добро почешете, могли бисте пронаћи Енглескињу од рођења прожету себичном Хобсовом филозофијом. „Ништа није пријатније у поседовању наше сопствене имовине него да мислимо да је она супериорнија од добара других“, каже Хобс. Тако би ме Офелија волела, као своје власништво, и стога што сам друштвено и морално супериорнији у односу на власништво њених пријатељица. И ситне фразе које су јој излетале, у сатима када се пале светиљке, о благостању и удобности! Удобан Хамлет! Ох, јао! Хвала барем мом анђелу чувару, ако не мени! Ах! Да ми је таквих вечери, у моју кулу од слоноваче, дошла сестра, али млађа, оне Јелене Нарбонске која је имала петљу да оде у Фиренцу и да освоји свог обожаваног Бертрана, грофа од Русијона, иако је знала колико је презире! … Офелија, Офелија, драго дражесно лепило, врати се, молим те; нећу се више враћати овамо. Ипак, драга моја, и сви Хамлети што нас чине, понекад смо срдачни ниткови. Доста. О! Ево их.

С леве стране, на падинама Елсинора, он угледа (ко још није чуо за његове дивне очи морске ластавице?), друштванце које једино могу чинити његови глумци.

Укрцао их је скелар у своје велико пловило; мопс је лајао на шљокице; обешењак је престао да скакуће. Један од ове господе, веома заогрнут, заузео је позу скелара, гестом оног који се бенави како би забавио друштво, и пар весала, и завеслао ка… Испружени кажипрсти показивали су у правцу Замка, једна од дама пустила је да јој обнажена рука виси изнад воде, а лајање, смех, гласови, долазили су пречишћени као на акварелима. Било је ту свакако нечега од лепе вечери у XVII веку.

Хамлет одлази од прозора и, сместивши се за сто, почиње да листа две танке свеске.

Ето ти га на! Моја прва мисао била је да се предам том ужасном, ужасном, ужасном догађају, да узвисим своју синовљевску жалост, да поставим ствар у сву неопозивост речи уметник, да заплачем последњи пут пред крвљу мога оца, да подгрејем јело освете! И, ето (ῶ Πόθος τού είναι)! Допало ми се то! Постепено сам заборавио да се ради о мом убијеном оцу, лишеном онога што му је остало да одживи у овом скупом свету (јадан човек, јадан човек!), мојој мајци проститутки (њена слика лишила ме је Жене и натерала ме да убијем срамотом и злостављањем небеску Офелију!), коначно о мом престолу! Ишао сам руку под руку, руку под руку са фикцијама прелепе теме! Зато што је то одлична тема! Опет сам то учинио у јамбском стиху: уметнуо сам профана предјела; узео сам узвишени епиграф од мог драгог Филоктета. Да, копао сам у својим ликовима дубље од природе! Извршио сам насиље над чињеницама! Молио сам се са истим надахнућем за доброг хероја и ружног издајника! А увече, кад сам последњу риму приковао за неку тираду пуну отпора, заспао сам румене савести, смешећи се домаћим химерама, као добар писац који зна да учинком свог пера издржава бројну породицу! Заспао сам и не помишљајући да се посветим двама воштаним фигурама и да им не заријем иглу у срца! Ах, преваранту, одлази! Види ово мало чудовиште!

И млади и незасити принц трчи да се баци на колена пред портретом свог оца чије ноге љуби на хладном платну.

Пардон! Пардон, није ли тако, оче? Познајеш ме веома добро…

И устајући, и не могавши да избегне то очинско око, још увек и свеједно намигујуће краљевски и фаунски:

Уосталом, све је наследно. Будимо медицински и природни, и на крају ћемо то јасно видети…

Враћа се својим бележницама, које такође посматра краљевски и фаунски.

Како год, има ту лепих страница, о да је време мање несрећно! Ах! Зашто нисам обичан чиновник у Паризу, на брду Сен Женевјев, где тренутно цвета неоалександријска школа! Прости, мали библиотекар на оном сјајном двору Валоа! Уместо овог влажног замка, ове јазбине шакала и грубих ликова, где човек није сигуран ни у своју кожу!…

Златни звекир управо се двапут зачуо на вратима. Улази слуга.

Две звезде из ове трупе овде су, према заповести Вашег Височанства.

Нека уђу.

Потом, Њено Величанство Краљица пита да ли Ваше Височанство истрајава у намери да изведе представу ове вечери.

Грубо! А зашто не ?

Пошто је, а Ваше Височанство то добро зна, сахрана лорда коморника Полонија такође вечерас, управо сада.

Добро! Ево неколиких размишљања! Једни играју, док други одлазе са сцене, то је све. А Идеал и даље сваке вечери бира свој мали максимум, одлази, јадни мој старче.

Слуга одступи и, након појаве најављене две звезде, затвори врата.

Уђите, браћо моја. Седите и запалите цигарете. Имам Дибек и Bird’s eye. Ја радије не бих. Како се зовеш, ти?

Вилијам, одговара млади првак у свом још прашњавом дублету.

А ти, моја млада дамо? (О, Боже, како је лепа! Ево још прича!…)

Офелија, сажима она, уз неку врсту мрзовољног осмеха, сумњивог осмеха који би је натерао да се грчи од нелагоде, толико злочестог да млади принц мора да експлодира како би направио отклон.

Како? Још једна Офелија у мом напитку! Ох! Та лихварска манија да родитељи својој деци уплећу позоришна имена у косу! Јер, Офелија, није то живот! Него само приче о даскама и стотинама! Офелија, Корделија, Лелија, Копелија, Камелија! За мене, који сам само изопштеник, имаш ли друго крштено име (крштено, чујеш ли!), мени за љубав.

Имам, господине, зовем се Кејт.

Е, тако! И како ти боље пристаје! Могу ли да ти пољубим руке, о Кејт!, за ово знамење.

Он устане, приђе јој, и дуго је љуби у чело, његово Кејтино чело, након чега се нагло окреће и одлази до прозора да на тренутак сакрије лице у руке.

Вилијам намигује својој другарици из трупе:

Онда? Нису нас преварили. То је он.

Да ли је могуће? одговарају, са свом својом плавом снисходљивошћу, Кејтине очи, док се Хамлет враћа на своје место.

Хамлет ласкаво слеже раменима.

Па, децо моја, доста тумарања. Шта имате да предложите по питању репертоара?

Имамо Веселе жене Сен Денија, Доктора Фауста, Апологију Мененија Агрипе, Краља Туле.

Остало ћете ми саопштити прекосутра, кад изујемо чизме. Све су то лепе замисли, али не и беспрекорне замисли као што су моје. За овде, и за ово вече, у потаји ћете проучити само ову драму. Бићете краљевски награђени, уосталом. То је моја драма. Захтева само три главне улоге. Ту је краљ, зове се Гонзаго, и краљица, Баптиста; дешава се у Вијени. Краљица је у прељубничком и завереничком односу са својим шураком Клаудијем. Једног поподнева, краљ одлази да одрема, да одспава своје грехе у цвету под сеницом; краљица се строго претвара да пере јагоде за свог мужа кад се пробуди. Долази Клаудије. Два саучесника размењују тихе пољупце, потом у кашичици отапају олово и нежно га уливају у краљево ухо.

Како грозно! Отело се Кејт са мрким осмехом који је преминуо у надурености.

Зар није? Грозно! Грозно! Грозно… Дакле, кажемо, сипају растопљено олово (ту бледу текућину!); сироти краљ Гонзаго умире у грчевима… ужасним, ужасним, и у стању смртног греха, запамтите добро. Клаудије му тада скида круну, ставља је себи на главу и пружа руку удовици. Следствено томе, упркос најнесрећнијим прогнозама, Вилијам ће играти Клаудија а Кејт краљицу, два слатка чудовишта, вере ми моје.

Само… Кејт ће оклевајући.

Само, изјави Вилијам, ми обично, моја пријатељица и ја, играмо само симпатичне улоге, то нам је омиљено.

Симпатичне? Не лупетајте! А на основу чега можете тврдити да је неко биће симпатично, овде доле? А онда, Прогрес, шта дакле?

На располагању смо нашем милостивом господару.

Ево рукописа, Вилијаме, поверавам га теби, немој да га затуриш; без шале, хоћу то. Припремите то лепо за вечерас. Е сад, видите, све што сам обележио оловком црвеном као воловска крв, мораће да се истакне и нагласи; а све што је у заградама плавом оловком, можете да изоставите као превише епизодично, премда у основи… Ево, на пример, ове стихове:

Срце што сни погледима,

Освајањем се не надима,

Од уметности увенуло!

Да поновим се, далеко било!

Месече медени,

С неба се скини.

Или ове:

Мала душо храбра,

Тело јако, здраво,

Мене жеља хвата,

Теби да робујем.

Хеј, ово је баш слатко! Излануше се Вилијам и Кејт кад су им се погледи срели.

Верујем вам. Ах! Да су времена како треба!… Или ове:

У манастир! Љубав се говори,

Љубав, у време то што тавори,

Просто, ко добардан кад се заори.

Ово је одиста веома необично, потврди глумац.

А Хамлету, принцу данском и несрећном створу, мило!

И овај љупки рондо:

Бејаше један корсет,

Ратата та, ратата тон,

Бејаше један корсет,

С дугмићима комплет!

Et caetera, et caetera! У сваком случају, моја ће судбина бити веома необична!… А ово је, не избацивати, тријумфална песма узурпатора Клаудија; пева се на мелодију Обмањујућа осећања!… Знате је?

На добром сам путу

Да кажем да ће Бог

Уперити погледа свог

На ову невољу љуту!

Дакле, све јасно. Ево рукописа, поверавам га теби, драги Вилијаме. Поред тога, спектакл почиње тек у десет сати а ја ћу, мало раније, да се завучем иза кулиса и гледам како иде. У међувремену, замолио бих вас да примите ово.

Две звезде трпају новац у џепове и повлаче се клањајући се. Вилијам, у по гласа, декламује својој пријатељици:

Лудост је свуда, и без церемоније

Погађа трговце мале, глумце, и геније,

А стражар тај што на капији стоји,

Неће спречити да Хамлета не освоји.

Сироти младић! Анђеоски уздахне Кејт, уопште не делује опасно…

Хамлет, човек од акције, посвећује пет минута сањаријама о својој драми, сада у добрим рукама. А потом ће одушевљено:

То је то. Господин Фенго ће разумети. До тада, уздравље! А ја ћу морати да делујем, да оставим трага! Деловати! Убити га! Натерати га да се одрекне живота! Убити!… Јуче сам испробао убивши Полонија. Шпијунирао ме је, сакривен иза ове таписерије на којој је представљен Покољ невиних. Ах! Сви су против мене! А сутра са Лаертом и прекосутра са Фортинбрасом лицем у лице! Треба деловати! Морам да га убијем, или да утекнем одавде! Ох! Утећи!… О слободо! Слободо! Волети, живети, сањати, бити славан, далеко одавде! Ох! Драга aurea mediocritas! Да, оно што Хамлету недостаје јесте слобода. Не тражим ништа, ни од кога. Немам пријатеља; немам пријатеља који би могао да исприча моју причу, пријатеља који би ми свуда претходио, да ме поштеди објашњења која ме убијају. Немам младу девојку која би ми била по укусу. Ах! Да, неговатељицу! Неговатељицу која, из љубави према уметности, даје пољупце само онима на самрти, онима у екстремним ситуацијама, који се тиме доцније неће моћи похвалити.

Заправо, кажем да постојим! Да имам свој живот! Вечност у себи пре мог рођења, вечност у себи након моје смрти. И тако проводим дане убијајући време! И надолазећа старост, старост грозна, коју поштују младе девојке, лицемерне и рутинерске девојке. Не могу овако да ступам, анонимно! А да оставим Мемоаре, то ми није довољно. О Хамлете! Хамлете! Кад би само знале! Све жене би дошле да јецају над твојим божанским срцем, као што су некада јецале над Адонисовим телом (са вековима цивилизације приде). Бљак, шта ће им моја биографија, с њиховим хлебом насушним и љубавима, и умирањима свуд около? Да, без сумње, на тренутак, на сцени, после вечере; али чим стигну кући!… Мушкарци и жене, у паровима, дивиће се мом скрупулозном постојању, али га никако неће опонашати и неће се срамити због тога, међу собом, један вољени мушкарац и једна вољена жена, у свом дому. Да ли ћу касније бити оптужен да сам основао школу? Шта ако сам зазвао свог светог Учитеља, свог универзалног Учитеља! Ипак, ох! Како сам усамљен! И, истина, време нема никакве везе с тим. Имам пет чула која ме повезују са животом; али, ово, шесто чуло, ово осећање Бесконачног! Ох! Још сам млад; и све док уживам у овом одличном здрављу, биће добро, биће добро. Али слобода! Слобода ! Да, отићи ћу, поново ћу постати анониман међу добрим људима, и склопићу брак заувек и за све дане. Биће то, од свих мојих замисли, најхамлетскија. Али вечерас, морам деловати, морамо ствар објективизирати! Напред, преко гробова, као Природа!

Хамлет силази са своје куле, пролази дугачким ходником оивиченим монотоним погледом на Јитланд (по коме он херојски пљује док пролази), а затим скреће низ степениште где га двојица дежурних стражара једва препознају и стају мирно. Остали се коцкају! Хамлет им довикује у пролазу: Sustine et abstine! Слобода, слобода! И звиждећи, силази низ друго степениште, и налази се у излазном перистилу, поред ложе заповедника страже.

Његов прозорчић је отворен; на капку виси кавез. Чим је угледао овај кавез, Хамлет га хитро отвара и вади топлог канаринца који само што је утонуо у сан, заврће му шију палцем и кажипрстом и још веселије звиждећи баца га у собу, на главу (међутим, ово се догодило случајно), девојчице која ту плете, користи последњу нит дана, и која прекида рад, разрогачених очију и скрштених руку, пред овим муњевитим злоделом!

Хамлет се удаљава без освртања. И одједном се враћа, одлази до тог прозора и улази у ту собу. Девојчица је још ту, скрштених руку. Баца јој се пред ноге.

Ох! Пардон! Пардон! Нисам то урадио намерно! Заповеди ми сваку могућу покору. Али, ја сам толико добар! Имам златно срце какво се више не прави. Разумеш ме, зар не?

О мој господару, мој господару! промуца девојчица. Ох! Кад бисте само знали! Толико вас разумем! Волим вас већ одавно! Све разумем!…

Хамлет устаје. Ево још једне! мисли он.

Је ли твој отац болестан?

Није, господине.

Штета; генијално би му стављала облоге.

Ох! Вама! Тако бих се добро бринула о вама!

То је то; доћи ћу следећег понедељка; мој тумор још није загнојио (заиста не знам о чему он то). Видимо се у понедељак, драги анђеле.

Хамлет одлази, прописно олакшан. Поново сам вежбао руку убивши ову птицу, мисли он.

Млади и несрећни принц! Ови чудни деструктивни пориви често га зграбе за гушу, након превише, превише нерегуларне смрти његовог оца.

Једног дана, Хамлет је рано изјутра отишао у лов. Овај пут га је предумишљај држао будним целе ноћи (ноћ што доноси савете). Наоружан не знам каквим иглама, започео је тако што је приковао скарабеје које му је Провиђење ставило на пут, а затим их пустио да наставе по свом. Откинуо је крила залудним лептирима, декапитовао пужеве, одсецао задње ноге крастачама и жабама, посуо мравињак шалитром и запалио га, покупио бројна цвркутава гнезда у растињу те их оставио покрај обижње реке да виде мало света; све то док је на десно и на лево побрао хиљаду цветова, без обзира на њихове фармацеутске одлике. А потом, у лов! Шума га је одушевила са својих хиљаду пролећних жамора, одушевила га је, као што би га одушевила одаја за мучење са својих хиљаду пуцкетања у мангалима! Те коначно, увече, након залудне сијесте нешто даље испод дрвећа које ништа није видело, док се враћао својим путем, последњи спазам га је натерао да покупи жртве које нису могле умрети у потаји, а које је затекао на путу, кило повађених очију: опрао је руке у њима, подмазао зглобове, пуцкетао је зглобовима, већ малаксалим од болести. Ах! Био је то ДЕМОН СТВАРНОСТИ! Радост спознаје да је правда само реч, да је све дозвољено — и то с добрим разлогом, тако ми Бога!, против немих и мутавих бића. Али док се приближавао замку, Хамлет је, исцрпљен несаницом и глупавим усхићењима, осетио огроман бол сумрака који га је опкољавао како би га задавио. Кренуо је вучјим кораком, потрчао да се закључа у своју кулу, без светла, пошкропљен халуцинацијама трепћућег роја ископаних очију, ископаних очију умазаних неизбежним сузама, затим се потпуно обучен завукао испод покривача, обливен хладним знојем, плачући еликсиром од суза, готово помишљајући да се убије, или бар да себи нанесе ожиљке, зарад искупљења; осећајући добро своје добро срце, његово златно срце заувек потопљено у овој локви јадних бесмртних замишљених ископаних очију. Сутрадан: Фуј! Јесам ли био довољно смешан! И ратови! И обиласци кланица кроз векове античког света, и све! Јадни провинцијалац! Протува! Педикир!

Хамлета ништа више не погађа од непоправљивог убиства те мале птичице, простог искакања вентила сходно његовом animal spirits. Врло је згодно; иако Хамлет не мисли ни шта друго осим на то да сироту Офелију није ценио како треба (О! Никако другачије, сирота птица!), ни његов анђео чувар на то не мисли ништа мање.

Гробље Елсинора згомилано је на падини, на главном путу двадесет минута од града. Хамлет пролази испод троструке лучне капије; тамо пет-шест припадника телесне гарде обављају своје радње; а онда, село, као скоро свуда тужно и равно, ван бедема…

Радници се враћају; сватови су застали и разговарају о томе шта би се могло чинити у граду у овом часу.

Принца Хамлета једва препознају у Елсинору. Оклевају, не поздрављају. А осим тога, његова незнатна особа… Просудите сами.

Средњег раста и сасвим спонтано у пуном цвету, Хамлет носи, не на великој висини, издужену, детињасту главу; кестењаста коса напредује у праменовима на скоро светачком челу, а потом пада, равна и ретка, подељена чистим равним раздељком, покривајући два фина девојачка уха; ћосава маска без наговештаја браде, донекле вештачко, али младалачко бледило; два плаво-сива ока свагда зачуђена и искрена, некад хладна, некад загрејана несаницом (на сву срећу, ове романескно стидљиве очи зраче у јасним мислима, пошто Хамлет увек гледа у земљу као да покушава да осети невидљиве антене Реалности, те пре подсећа на калуђера него на наследника престола Данске); сензуални нос; домишљата уста, уобичајено амбициозна, међутим, брзо прелазе из полузатворених љубавничких у двосмислени кокошињски осмех, и то онај надувани чији углови бивају развучени налетима тренутног беса све до неодољиво искиданог смеха буцмастог четрнаестогодишњег клинца; брада је, авај!, једва наглашена! Једва да је вољан угао доње вилице, осим у данима бесмртне досаде, када вилица сама, истурена напред док се очи повлаче у сенку побеђеног чела, успоставља читаву маску, двадесет година стару. Има тридесет година. Хамлет има женствена стопала; руке су му чврсте и мало повијене и напете; на кажипрсту леве руке носи египатски прстен са скарабејем од зеленог емајла. Облачи се само у црно, и одлази, одлази тром и усправан, усправан и тром…

Тромим и правилним темпом Хамлет, дакле, у сумрак иде ка гробљу.

Сусреће се са стадом пролетера, стараца, жена и деце, који се враћају из свакодневних капиталистичких казнионица, погрбљени пред својом ужасном судбином.

Доврага! мисли Хамлет, ја то знам добро као и ви, ако не и боље; постојећи друштвени поредак јесте скандал који ће угушити Природу! А ја сам само феудални паразит. Па шта! Они су рођени у томе, то је стара прича, то не угрожава њихове медене месеце, нити страх од смрти; и све је добро што нема краја. Ех да! Пробудите се једног лепог дана! Те да се тако све заврши! Баците све у ватру и крв! Згњечите као стенице касте, религије, идеје, језике! Вратите нам братско детињство на Земљи, мајци нашој заједничкој, да се напасамо у топлим крајевима.

У вртовима тим

Нагона наших,

Дај да нађемо

Чиме да се лечимо

Да, ајде да видимо да ли ће то доћи! Превише су кућански тирани за тако нешто, и још недовољно естетски и превише дуго погнути пред Бесконачним. Нека кажу беее Полонију, било ком добротвору, који им пева: Обогатите се! И кажем да сам на тренутак био луд као апостол, као Шакјамуни, син краља! Ох! Да, да, ја са својим драгим малим јединственим животом (који ћу морати да поделим са драгом малом јединственом женом) окачићу ово звонце! И дати за то моју луду звучну главу! Немојмо бити пролетерскији од пролетера. А ти, Правдо људска, немој бити јача од Природе. Да, пријатељи моји, браћо моја! Историјска насумичност, или апокалиптично чишћење, стари добри Прогрес или повратак у природно стање. У међувремену, добар тек и забавите се сутра у недељу.

Успон стазом која води до капије гробља мучан је. Хамлет се мршти и мрви мак међу прстима. Стиже прекасно; што се Полонија тиче, он је уземљен; излазе најновије званичне силуете. Хамлет чучи иза живе ограде, да га не виде док пролазе. Неко пружа руку Лаерту, сину покојниковом, кога је болно видети. Неки глас је рекао, као из велике дубине: Хеј! Кад имамо лудака код куће, ставимо га под кључ!

Устајући, Хамлет примећује да је управо озбиљно оштетио мравињак. Колико посла има! мисли. И зато ми Случај испоставља обавезе… И он петама докрајчи поменути мравињак.

Сви су отишли. Хамлет затиче само два гробара на гробљу. Прилази првом, који аранжира венце на Полонијевом гробу.

Његов споменик биће готов тек следећег месеца, каже му човек, а да га нико није питао.

Како је умро? Зна ли се?

Мождани удар. Добро је живео.

Дакле, ето, Хамлет, који у својој савести и упркос својој толикој начитаности, то још није приметио, схвата да је неопозиво убио човека, угасио један живот, живот о коме би се могло сведочити. Човек по имену Полоније… Имао је још најмање четрдесет добрих година пред собом (Полоније вас је терао да искушавате његово челично здравље у свим приликама), и Хамлет их је, безобзирним али фаталним потезом, вере ми, прецртао, као што се прецртава на преобимним плановима архитекте. Да ли се ови мали судари феномена римују са нечим изван овога доле?

Хамлет стоји пред овим гробаром који га посматра, очекујући комплименте за његов аранжман венаца; погледа га надмоћно а потом му излаје у лице: Words! Words! Words! Чујете ли? Речи, речи, речи!

И пође према другом гробару, не чувши да му је овај први довикнуо: Добро, де! Залудниче!

А ти, добри мој, шта радиш овде?

Ваше господство то види, прекопавам старе гробове. Ах! Прошло је много времена откако су стари овде трошили малтер. Наше гробље увек је остало тако мало, док је благодаћу покојног краља скоро удвостручено становништво његовог лепог града.

Гробар, помало под утицајем вина, покушава да се ослони на лопату.

Ох! Ах! Стварно? Удвостручило се становништво…

Видим да Ваше господство није овдашњи. Покојни краљ (такође преминуо од можданог удара), био је развратник, али добар човек златног срца, и где год да се појавио, остављао је за собом добра дела и вредне новчиће са својим ликом.

Али, реци ми, да ли је принц Хамлет син његове жене Геруте?

Ха! Ваше господство је можда чуло за покојну неупоредиву будалу Јорика…

Свакако.

Па, принц Хамлет је просто његов брат по мајци.

Хамлет брат овејане будале; стога он није self made man, као што је веровао!…

А та мајка?

Право говорећи, мајка је била ђаволски најлепша Циганка коју је, уз дужно поштовање, ико икада видео. Дошла је овамо као гатара, са својим сином Јориком. Задржана је у Замку, а годину дана касније умрла је доносећи на свет племенитог Хамлета; кад кажем доносећи на свет… Умрла је након царског реза.

Ох! Ох! Овог Хамлета није било лако свући у овај доњи свет!…

Право говорећи. Сахрањена је тамо где ваше господство види ону чистину. Пре неки месец стигла нам је заповест од краљице да је ископамо и спалимо, иако је Циганка била хришћанка, као ви и ја, па смо тог дана баш добро потегли. А онда је дошао на ред гроб њеног сиротог Јорика, чије остатке ваше господство може да осмотри овде.

Нећу да осматрам ништа.

Треба да за један сат примим тело племените Полонијеве кћери Офелије, пронашли су је. О да, сви смо ми смртни.

Ох! Офелија… Пронађена је та млада дама?…

Поред бране, господине. Њен брат Лаерт јутрос је дошао да нас обавести. Болна ствар беше видети тог младића. Сви га много воле. Знате ли да се бави питањем становања радника? Такође се мора казати да се бави којештаријама.

И на основу тога, зар не, људи мисле да је принц Хамлет полудео? (Боже мој, Боже мој! Поред бране…)

Да, то је права пропаст. О! Увек сам говорио да смо зрели за анексију. Принц Фортинбрас од Норвешке позабавиће се нама једног од ова четири дана. Већ сам претворио своју малу уштеђевину у норвешке акције. И све то неће ме спречити да сутра, у недељу, добро потегнем.

У реду, настави са својим послом.

Хамлет ставља златник човеку у руку, и узима Јорикову лобању, и оде да се изгуби, тешким и исправним кораком, међу чемпресима и гробницама, затрпаним судбинама, врло мутним судбинама, не знајући сасвим јасно одакле да започне са својом улогом.

Хамлет се зауставља; држи Јорикову лобању на уху, и слуша, изгубљен…

Alas, poor Yorick! Као што људи мисле да се у једној шкољки чује сва велика хука океана, тако се мени чини да он ту чује сву неисцрпну симфонију универзалне душе док се у овој посуди налази раскршће одјека. То је ваљана замисао. И, видите ли ви људску врсту која се не распитује унапред, која се држи тог нејасног бесмртног одјека који се чује у лобањама, разјашњење смрти, што ће рећи, у религији! Alas, poor Yorick! Мали паразити окусили су дух Јориков… Био је дечак бескрајног смисла за хумор; мој брат (иста мајка девет месеци), ако у овоме звању има нешто посебно. Био је неко. Имао је педантно, уврнуто и превртљиво ја; прождирао се. Где је то отишло? Ни виђено ни познато. И ништа од његовог сомнамбулизма. Сам здрав разум, што се каже, не оставља трага. Имао је језик; грактао је: Good night, ladies! Good night, sweet ladies; good night, good night! Певало се, често и опсцено. Видео је унапред! (Хамлет чини покрет као да хоће да баци лобању.) Сећао се. (Исти гест одостраг.) Говорио је, црвенео, МУЦАО! Ужасно, ужасно, ужасно! Имам можда још двадесет-тридесет година живота, и проживећу то као и остали. Као и остали? Ох, све то! Каква беда, не бити више! Ох! Хоћу да пођем сутра, да се распитам по свету о најодвратнијим методама балсамовања. То су били они, мали људи у прошлости, што су учили да читају, мазали нокте, палили прљаву светиљку сваке вечери, заљубљени, похлепни, сујетни, луди за комплиментима, руковањем и пољупцима, живели у сенци торњева, говорећи: Какво ли ће време бити сутра? Ево долази зима… Ове године није било шљива. Ох! Све је добро што нема краја. А ти, Тишино, опрости Земљи; мала луда не зна шта ради; на дан великог додавања Свести пред Идеалом, биће означена јадним idem у ступцу минијатурних еволуција Јединствене Еволуције, у ступцу занемарљивих величина. А потом речи, речи, речи! То ће бити мој мото, све док ми се не покаже да се наши језици римују са трансцендентном стварношћу. Што се мене тиче, са својом генијалношћу, могао бих бити оно што се обично назива Месијом; али ето, превише си размажен, као Бењамин, по природи. Све разумем, све обожавам, и све желим да оплодим. Због тога, као што сам исписао на зиду изнад свог кревета у једнако злочестом двостиху:

Моја ретка способност асимилације

Ометаће ток моје вокације.

Ах! Како ми је савршено досадно! Па, шта ја чекам овде? Смрт! Смрт! Ах! Има ли времена да размислимо о томе, ма колико даровити били? Ја, умри! Хајде! Говорићемо о томе касније, има времена. Умрети! То је јасно, човек умире не приметивши то, као што свако вече иде на спавање. Нисмо свесни прелаза од последње луцидне мисли до сневања, до синкопе, до Смрти. То је јасно. Али више не бити, више не бити ту, више не бивати! Не бити више у стању притиснути на своје људско срце, ниједног поподнева, вековну тугу која почива у кратком акорду на клавиру! Мој отац је мртав, више нема тог меса чији сам продужетак. Лежи тамо, испружен на леђима, скрштених руку! Шта да радим, осим да проведем један дан тамо, кад ми дође ред? Видећете и мене достојанствено опруженог, скрштених руку, без осмеха! А онда ће казати: Шта? Је ли ово, дакле, млади Хамлет тако распуштен, тако пун горчине? То је он, тако је озбиљан, као сви остали; прихватио је без револта и са овим величанственим достојанством ту вриштећу неправду што је тамо?

Хамлет обема рукама хвата део свог будућег скелета и покушава да задрхти свим костима.

Ох! Хајде да видимо! Хајде да се уозбиљимо! Ох! Требало је да нађем речи, речи, речи! Али шта ја желим, ако ме ово остави хладним? Да видимо: када сам гладан, имам интензивну визију јестива; када сам жедан, имам наглашену потребу за течношћу; када осећам да ми је срце сасвим усамљено, морам да јецам због драгих очију и заразе милости; ако ми је помисао на смрт тако удаљена, то је зато што сам препун живота, то је зато што ме живот држи, то је зато што живот жели нешто од мене! О, животе мој, сада нас двојица!

Еј ти тамо, довикује му други гробар, ево Офелијиног спровода!

Први порив замишљеног Хамлета био је да се појави као кловн пробуђен ударцем дрвеним батом по леђима; стога је сасвим исправно што га је затомио. Потом се сакрио иза отворене балустраде и наместио се да посматра.

Меланхолија. Спровод се појављује (једном заувек!) Због трзања на успону, беле руже падају са црног сомота који покрива ковчег (падају, авај! једном заувек!)

Није ваљда толико тешка, са занимањем помисли Хамлет. Сметнуо сам с ума; мора да је надувена од воде као мех; мала прљавица; извучена из језера! Морала је да заврши тамо, пошто је шкрабала без икаквог метода у мојој библиотеци. О, боже мој! Сада ценим њене крупне плаве очи! Сирота, сирота девојка! Тако ситна и тако јуначна! Тако неокаљана и тако скромна! Утолико горе! Ово је пропаст! Пропаст! Освајач Фортинбрас сутрадан би је учинио својом љубавницом; по томе је прави Турчин! И она би несумњиво умрла од стида, знам је, добро је обучена! Умрла би због тога, остављајући само веома ружну репутацију као лепа Хелена, док, захваљујући мени…

Хамлет на тренутак престаје да прати покрете свештеника који служе око трупла; брзо обављају посао, ти свештеници, пошто ће сутра, у недељу, имати много посла. Млада девојка; брзо се сахрањује као што се и удаје. Како наћи времена за побуну против свега тога? Уметност је тако дуга, а живот тако кратак! А Хамлет једино може да осећа напетост на ивици живаца, због своје скромне улоге.

Свеједно! Свеједно! Ја који имам тако добро срце, ја чије је златно срце тако добро познато, да учиним овако нешто! Ох! Фуј, Хамлете, фуј!… Сирота Офелија, сирота Лили; била ми је другарица из детињства. Волео сам је! То је било очигледно! Обрушило се на чула. Па ипак, нисам тражио ништа више него да се обновим према њеном осмеху. Али, уметност је тако велика, а живот је тако кратак! И ништа није практично. И од стране мајке и брата, и свих, већ сам био проклет. (Да, има тога.) И тако ју је, дакле, бол који јој, следствено томе, нисам могао не нанети, учинио тако мршавом, тако мршавом, да јој је веренички прстен који сам јој, у боља времена, ставио на прст, спадао сваки час, то само небо зна… И тако је изгледала превише крхко! И на оним баловима на двору, на којима шеснаестогодишњакиње имају деколте, њена рамена нису ме позвала да јој уништим девичанство; ђаво нек ме носи ако знам кад сам јој први пут видео рамена! Јер, као што је познато, невиност рамена је све за мене, никада не прелазим границу. А онда је дошла овде, као и остали, упркос свој небесности њеног подигнутог погледа. Тако сам опљачкан. Остало ми је само да посматрам њене ситне женске гестове; мислио сам: У чије очи да верујем од сада! Фуј! Требало је ископати јој очи, те очи, и опрати руке. Коначно, узгред речено, онај паклени глас који се увек јављао први на нашим састанцима запрепастио ме је тако да више нисам могао препознати у њој оно „пољубити!“ Не! То је апсолутно! Не, речи, речи, речи! Полудео бих. Морао сам водити рачуна о себи. Ајде, ајде, запојте Holy, holy, holy, Lord Good Almighty! Божанска личност, каква замисао! То је оно што се зове стварање ликова. Његов рај, још увек је моје сећање. Јер, заиста, имала је оно што ћу увек тражити од веренице мог генија, домишљато гостољубива уста али под стражом два крупна ока која знају, или пак (као она глумица Кејт, да се подсетимо), два фина плава лутајућа ока и лаковерна, под стражом уста опустелих од горчине с горким наборима у угловима бесмртно у дефанзиви. А њен профил, то је, уосталом, једини еталон којим се мери лепота жене, није подсећао ни на једну животињу, ни на булдога ни на газелу. А у интими, никада је нисам узео као кучку. Укратко, била је светица у простој сукњи. Била би штета да остари. И љубавница Фортинбрасова! Ах, Офелија, да ми ниси рођена за сапутницу! Зар ниси била довољно непозната за то! Ја сам помогао да то избледи, Судба је учинила остало.

Офелија, Офелија,

Твоје лепо тело у мочвари

Бич је што плута

За моју лудост стару…

Церемонија се ближи крају (једном за свагда!) Чујемо бусење земље како одзвања по ковчегу, одзвања по ковчегу, авај! једном за свагда !…

Имала је анђеоски торзо, још једаред да кажем. Шта сада могу да учиним у вези свега? Хајде, дајем десет година свог живота да њу вратим у живот! Бог не проговара! Пресуђено! Дакле, Бога нема, или ја немам десет година живота. Прва хипотеза чини ми се вероватнијом, и то са добрим разлогом.

Хамлет, човек од акције, напушта своје скровиште са уверењем, наравно, да је онај глупак Лаерт измакао са својим уваженим друштвом.

Брате мој Јориче, носим твоју лобању кући; наћи ћу јој лепо место на полици мојих заветних дарова, између Офелијине рукавице и мог првог зуба. Ах! Како ћу се тиме забавити ове зиме. Вечност ми је на располагању.

Ноћ пада! Морам деловати! Хамлет иде путем до Замка, не обраћајући превише пажњу на ноћну свакодневицу на главним путевима. Најпре одлази на своју кулу, оставља лобању, ту моћну ситницу. На тренутак се наслања на прозор, загледан у прелепи пун златни месец који се огледа у мирном мору и по црном сомоту извија свој изломљени стуб од златне течности, магичан и бескрајан.

Ови одсјаји на меланхоличној води… Света и проклета Офелија тако је плутала целе ноћи…

Ох! Ипак се не могу убити, лишити се живота! Офелија! Офелија! Опрости ми, не плачи тако!

Хамлет се враћа у своју собу и грозничаво мрмља.

Не могу да гледам сузе младих девојака. Да, расплакати младу девојку чини ми се непоправљиво горим него оженити се њоме. Јер, сузе су из детињства; јер, проливање суза напросто означава тугу тако дубоку да су све године друштвеног каљења и разума праснуле и разлиле се из тог извора детињег, примитивног створења неспособног да науди. Збогом лепим очима Офелијиним, неповредивим, јер су неукротиве! Касно је, морам деловати; за сутра пољупци и теорије.

Хамлет силази да види како је постављена његова драма.

Ходник, где се обично налазе додатне залихе за велике балове, подељен је на одељке и послужиће као кулиса за глумце.

Хамлет, не размишљајући превише, лагано гурне врата једног од ових одељака и улази. Застаје на прагу. Ту, уистину, међу распакованим шкрињама, плачући као Мадлена, дахћући од последњих критичних јецаја, глумица Кејт лежи на поду, у црвеној брокатној хаљини извезеној златом, са воланима, али без корсета, огољених руку и рамена, природне груди у кошуљи чудесних набора, ту је, сирото створење, можда се може утешити.

Хамлет за собом вешто и нежно затвара врата и прилази овој новој причи.

Дакле? Шта је, Кејт? Шта се догађа?

Прелепа Кејт није дирнута више него што треба присуством Његовог Височанства. Остаје још неколико тренутака тако ничице у узвишености својих суза, у узвишености свог поново откривеног детињства. Потом (пошто је увек потребно добро глумити), она устаје; и не обраћајући превише пажње на Његово Височанство него му окреће леђа, наставља да се одева, наврат-нанос у нереду, као краљица за то вече, расипајући остатке суза по чворовима, чипкама. Како је она великодушно лепа, упркос свему! О, свакако, ако говори с њим, ако говори и очеше се о хамлетизам, а да се у то не петља, Хамлет је изгубљен! Изгубљен и пропао!

Хајде де; шта ти је, Кејт, драга моја? И он је нежно прими око струка.

Реци ми, хоћеш?

И ево прелепе Кејт која га бесмртно гледа у лице, а потом сакривши своје лице на груди чедног принца поново почиње да плаче, да исплаче све своје сузе на овом црном сомотском прслуку на којем се Офелија није добро провела прошлог месеца.

Хамлет сматра да би требало да посеје умирујуће пољупце, и оне друге, по њеном потиљку, гладећи праменове своје косе.

Било би потребно Хамлетово перо да вам пружи доживљај Кејтине лепоте. Кејт је једно од оних привиђења које те, на улици, само зачарају, и не помишљаш да га пратиш (чему то? кажеш себи, то ће јој живот одузети), а у дневној соби га не гледаш нежно, лудо или страсно, већ равнодушно и дистанцирано (сигурно је већ навикла на главе које се збуњено окрећу! нема потребе да правимо гужву, како се мисли). Тада сазнајемо да она живи као друга, или удата, или сама, или ту и тамо. И чудимо се што није славна, као таква, натоварена међународним драмама упркос својих двадесет пет година и изгледом чудовишта које се добро наспавало.

А Кејт се доста ваљала, ваљала се само епски. Ваљала се, о јада! О, варошице, абажури, прљави посредници, лупање вратима! О бедо, о могућности! Ваљала се, а ипак је ту, гледа те; а напућеност њених уста је звончић који цвета од јутрос, док њене крупне незнане очи муцају: Шта?… Ах?…; каква скромност у тој меканој пунђи, на том нежном врату! Ах! Нема везе, она је супротног пола, она је роб, она не зна…

Она ништа не зна, док Хамлет уме само да прошета и прочаврља своје адолесцентске усне преко нежно испране коже њених чедних, ожалошћених рамена, и да се покаже као створење, створење без речи.

Али не! Природне ливаде далеко су у овом часу! Морамо најпре да рашчистимо сто, и то почев од вечерас!

Сада ћеш ми рећи, Кејт, чему ове сузе у којима сам те затекао, о ти која ме ниси јуче познавала, а вечерас проналазиш моје природне пољупце. Мораш ми рећи.

Ох! Не, никада.

Значи, заиста је ружно? Да видимо, мени…

И док он досеже до ове речи на њеним раменима, којима пролази и пролази поново образима, она га гледа у лице, спушта поглед, пружа руке и каже, с великом досадом, мрзовољним гласом:

Па, добро! Ја сам само једна несрећница, међутим, имам узвишену душу, као што је познато. Бог зна да сам кушала, на даскама што живот значе, узвишене хероине! Али, кад сам прочитала почетне сцене, из детињства и првих догађаја у мојој улози, у вашој верзији представе, е, тад!… Како је наша судбина јадна и немилосрдна! Ох! Ви мора да сте посебни и несхваћени! Не луди, како кажу ти људи с чачкалицом у зубима. Али сте морали да их натерате да пате! Ето, све је врло једноставно… Не! Не!

Настави, настави Офелија.

Док сам се облачила, понављала сам у себи монолог у цркви, и одједном ми се срце поново распукло у сузама, и скљокала сам се на патос. А да само знате како велико срце имам! Ма, доста ми је овог циничног и празног постојања! Сутра остављам све, враћам се у Кале и ступам у верску службу да се посветим сиромашним рањеницима из Стогодишњег рата.

Хамлет, премда лепо васпитан, тешко је могао да обузда своју радост уметника. Ово је његово крштење као песника! А ова глумица доноси му га, упакованог, са прве сцене у Лондону. И ево Хамлета који затрпава сироту Кејт објашњењима, упућује и на најситније изразе и, свим својим космичким срцем, огледа се у тим зналачким очима које је његов геније управо разрогачио од поноса.

Мислиш, дакле, да би, пред престоничком публиком и под рефлекторима, ефекат био запањујући? И да би ме људи гледали како пролазим улицама и били запањени мојим тужним погледом? И да би неки извршили самоубиство пред енигмом мог живота! О Кејт, кад би само знала! Ова драма није ништа, ја сам је смислио и израдио усред гнусних домаћих преокупација. Али имам још неких, тамо горе, драма и поема, бајки и метафизике, нечувених, муњевитих или споро убијајућих! Али гледај, ми ћемо се волети, и ја остављам све, отићи ћемо вечерас под овом сјајном месечином! Прочитаћу ти све! Живећемо у Паризу. Кејт поново почиње тихо да плаче.

Не, не, Хамлете, није то за мене, хоћу да се повучем, да идем у манастир, да лечим рањенике из веома жалосног Стогодишњег рата и да се молим за тебе.

Куцање на вратима.

Хајде, Кејт, обриши те занимљиве очи, доврши припреме; доћи ћу на крају представе. Волим те! Волим те! А ти ћеш ме известити о тој огромној бесконачности. Напред!

То је режисер! Хамлет му се поверава у пролазу:

Чувате тајну, јелда? Ова драма није моја. Први пут је на вашем репертоару. Спроведите то како треба.

Ха! Наставља Хамлет, наглас, пењући се у свој квартир, забављам се овом представом и њеним морализмом као Кејтин први љубавник! Чаролија је бачена! Држим се свог решења. Ове ствари увек долазе одакле их најмање очекујете. Мени долазе из живота и окружења, и, свакако, из славних песимизама!

Хамлет се солидно обукао; сређује бакрописе које слаже са рукописима, златом и драгим камењем у две кутије. Одабира малокалибарско оружје. Затим пали пећ, ставља на њу бакарну плочу за гравирање на коју затим поставља две воштане статуете, срца детињасто прободених иглом, и две статуете убрзо се растапају, нежно се сједињујући у одвратну мрљу.

Није ме брига за престо. Превише је заморно то, Фортинбрас из Норвешке би ми рекао да је то оно најбоље. Нека је тако; све је добро. Мртви су мртви. Идем да видим земљу. И Париз! Сигуран сам да игра као анђео, као чудовиште. Направићемо сензацију. Имаћемо необичне псеудониме.

Хамлет неки тренутак тражи необичан псеудоним; али не! Читав простор који ће вечерас прогутати већ га хвата за гушу. Како ће сутра, у недељу, када ће младе девојке Елсинора бити као и увек на миси и на вечерњој служби, како ће сутра, у овај час, бити далеко, меланхолично далеко од бедема Елсинора!

Хамлет позива свог штитоношу за последње припреме. Док га чека, забавља се пљуцкајући по платнима окаченим по зидовима његове собе, оним погледима на Јитланд који су отежавали његову стерилну и неухрањену младост.

Краљ Фенго и краљица Герута упућују осмехе уморне од љубазности и седају на своја места; одаја се испуњава, неразговетно шуштећи као поље зрелог жита, које ослушкује одакле ветар дува. Пажеви се повлаче према вратима. Завеса на сцени подељена је на два дела.

У мрачном углу галерије, Хамлет, којим се нико и никада не бави, седи на јастуку, посматра просторију и сцену кроз прорезе на балустради.

На уснама му је клише „људи ко мрава”.

Хајде, Хамлете, нека те све ово остави непролазно хладним. Просторија је бескорисна, бонтон забрањује аплаузе, усредсредимо се на лица краљевског пара, којем од другог чина неће бити лагодно, нити свеједно.

Представа почиње, Хамлет је зна напамет, препушта се експериментима са сценским ефектима, запажа учинке својих речи пред правом публиком, размишља о извесним преправкама. Кејт се коначно појављује и електризира дело.

Дођавола! Ја сам само један школарац! Ето шта ми је недостајало, проба на сцени! Ох! Нисам изнео ни четвртину онога што ми је у стомаку. А она! Како је целовито и химерично лепа, са фризуром à la Тит! И изгледа да нема појма камо све то иде! И њене очи које понекад знају све, све! Понекад ништа, ништа, за име божје! Истина, њено биће прекаљено је за постизање онога о чему ће се причати за хиљаду година од сада. Разумемо се. Направићемо сензацију. Она има, као Офелија, оно укочено држање; али њој то додаје на висини (ово треба имати у виду!) Желим да је волим као живот сам. Ох! Како је оно рекла:

Дођи, о дођи!

Дођи да заплачеш у мојој коси, мојој коси,

Ја ћу ти огрлицу начинити од обећања,

Ако их хоћеш, ево ти, носи…

О, ево ме, долазим, долазим, долазим! Ја који сам мислио да познајем Жену! Жену и слободу!, а запрљао их баналностима a priori! Тикван! Педикир! Она два криминалца тамо; изгледају спектакуларно, свега ми. Још нису схватили одакле ова ужасна, ужасна, ужасна драма. Можда сам се превише упустио у отмена предјела, али има тога још, премда је доста насечено. Али, сачекајмо сцену у врту. Гле, нема Лаерта.

Пауза. Краљ и краљица стоје у кругу, пажеви су раскрилили своје огртаче те парадирају својим љубазним и уморним осмесима. Круже филети харинге, говеђи одресци и пенушаво пиво.

Након друге сцене следећег чина и у декору у којем краљ Гонзаго одлази да одрема, на подстицај своје жене, Фенго кукавног срца све је схватио! И не сачекавши да уђе Клаудије, ухватила га је несвестица. Краљица устаје, усправна, врло Пол Деларош; прати је читав репертоар гестова и шапата. Ударцем халебарде Полонијевог наследника, коморника (срећног што је наследио његове дужности), пада завеса на ужасни, ужасни, ужасни комад.

Хамлет је устао у свом углу, мрмљајући:

Музика! Музика! Дакле, тако је! А ја још нисам веровао!… Коначно, довољно су овако кажњени, како ја видим. Врте се око мене! Још неки дан, и отровали би ме као пацова, прљавог пацова!

Силази низ помоћне степенице пуне звоњаве и повика. На сцени нема никога. Хамлет најпре узима свој остављени рукопис, тамо, отворен на оном месту.

Кејт га је чекала.

Само блага несвестица. Причаћу ти касније. Али, дозволи ми да те пољубим! Играла си као анђео. Сада немамо ни минута за губљење… као два пацова!

Помаже јој да сложи свој брокат; своју обичну одећу држала је под њим. Хамлет је умотава у огртач и ставља јој шешир.

Прати ме. Пролазе кроз парк, растерујући задремале птице.

Хамлет весело звиждуће. Излазе на мала врата. Ту је штитоноша, држи два коња за узде.

Време је да се попне у седло између тих драгоцених ковчега, и они полазе, у касу, сасвим лежерно. (Не, не! Није могуће! Догодило се превише брзо!)

Иду преко поља, како би се вратили на главни пут не пролазећи кроз капију Елсинора, главни пут без месечине, месечине која би била тако добар пратилац преко равница и равница…

Ово је пут којим је неколико сати раније ишао Хамлет, сусрећући свакодневне пролетере:

Време је благо загревао рајски калорифер. А месец је играо, не без успеха, чар поларних ноћи.

Кејт, да ли си вечерала пре представе?

Нисам. Нисам имала срца да једем, можете замислити.

Ја нисам јео ништа од поднева. За сат времена бићемо у ловачкој колиби па ћемо нешто појести. Ловочувар је мој поочим. Видећеш у њему мене у минијатури.

Хамлет схвата да ће проћи близу гробља.

(Гробље…)

И ево га, изуједаног ко зна каквим отровним пауком, силази с коња и везује га за дрво, равнодушно и меланхолично дрво.

Кејт, сачекај ме минут. Да одем на гроб мог оца, убијеног, јадника! Причаћу ћу ти. Одмах се враћам; убраћу цвет, обичан осмех на папиру, који ће послужити као обележје кад поново будемо читали моју драму и будемо принуђени да прекидамо због пољубаца.

Иде по месечини између оштрих сенки чемпреса на стенама, право до гроба Офелије, тако мистериозне и легендарне Офелије. И ту, скрштених руку, чека.

Мртви

Дискретни су;

Спавају

Спокојно.

Ко је тамо? Јеси ли то ти, Хамлете несрећниче? Шта ти радиш овде ?

Јеси ли то ти, драги мој Лаерте, који те добар ветар…?

Да, то сам ја; и да ниси јадни лудак, невин према најновијем развоју научних истраживања, одмах би платио за смрт мог часног оца и моје сестре, те успешне младе девојке, овде, на њиховим гробовима!

О Лаерте, свеједно ми је. Али буди сигуран да ћу узети у обзир твоје становиште…

Небеса, какво одсуство моралности!

Значи, мислиш да је тако било?

Ајде! Губи се, лудаче, или ћу се заборавити! Пошто смо завршили у лудости, то је зато што смо започели претварањем.

А твоја сестра!

Ох!

У овом тренутку, у спектрално чистој ноћи, зачује се тако надљудски усамљено лајање пса са фарме на месец, да је срце овог одличног Лаерта (чије су заслуге, авај! стигле прекасно е да би био јунак ове приповести), препукло, препукло од необјашњиве анонимности своје тридесетогодишње судбине! То је превише! И ухвативши Хамлета једном руком за врат, другом му забоде прави бодеж у срце.

Наш јунак охоло клечи на трави, и бљује грумуљице крви, и чини се као животиња коју раздире сигурна смрт, хтео би да говори… некако успева да каже:

Ах! Ах! Qualis… artifex… pereo!

И предаде своју хамлетовску душу непомичној природи.

Лаерт, идиот човечански, сагиње се, љуби јадног мртваца у чело и стеже му руку, потом, тумарајући по празнини, бежи преко ограда, заувек, да би отишао у манастир, може бити…

Тишина и месец… Гробље и природа… Хамлете! Хамлете! Убрзо дозива дрхтави глас Кејт; Хамлете!…

Месец све преплављује поларном тишином.

Кејт одлучује да оде и види.

Видела је. Додирује леш модар од месечине и смрти.

Убише га, о небеса!

Сагиње се над гробом и чита:

ОФЕЛИЈА

ЋЕРКА ЛОРДА ПОЛОНИЈА И ЛЕЈДИ АНЕ

УМРЕ У ДЕВЕТНАЕСТОЈ ГОДИНИ

И данашњи датум.

Она је била та коју је волео! Па зашто је мене повео с љубављу? Сироти јунак… Шта да се чини?

Она се сагиње, љуби га, дозива.

Хамлете, my little Hamlet!

Али смрт је смрт, зна се откако је живота.

Вратићу се у Замак с коњима, наћи ћу штитоношу који је био сведок нашег одласка и све ћу испричати.

Поново креће истим касом, окрећући леђа пуном месецу који мора да је тако добар, тамо, на равницама, равницама, према Паризу и сјајном Валоа, држећи се правог пута.

Све се сазнало, прекорни ударац драме на личности, бекство итд. Послали су по леш са бакљама најбољег квалитета. О историјско вече, напокон!

Међутим, Кејт је била Вилијамова љубавница.

Ах! Ах! рече човек, тако смо, значи, хтели да оставимо Бибија!

(Биби је варијанта од Били, што је деминутив од Вилијам.)

А Кејт је добила лепе батине које нису биле ни прве ни последње, авај! А ипак, била је тако лепа, Кејт, да би јој Грчка, у нека друга времена, подигла жртвенике.

И све се вратило у ред.

Један Хамлет мање; људски род није пропао, што се оно каже!

Изворник:

Jules Laforgue

Hamlet ou les suites de la piété filiale

Moralites légendaires

1922.

Дејан Ацовић

ОТКЉУЧАВАЊЕ УЛИКСА (БОРИВОЈ ГЕРЗИЋ)

Откључавање Уликса Боривоја Герзића (Ренде, 2026) није књига о томе како читати Џојсов Уликс, већ о томе зашто га читати – и зашто га је, истовремено, готово немогуће читати. Полазећи од личног читалачког искуства које траје деценијама, аутор отворено признаје сопствени отпор према роману који важи за „библију модернизма“ и једно од кључних дела 20. века. Управо из тог отпора настаје овај есејистички покушај да се пронађе кључ за разумевање Џојсове поетике, без улепшавања и апологије.

Кључ се појављује у појму радикалног материјализма: у безусловној окренутости живота „овде и сада“, телесном, баналном и свакодневном. Уликс се показује као еп тела, а не духа; као роман у којем хероизам више не припада митским подвизима, већ обичном човеку и његовим дневним ритуалима. Пратећи један дан у животу Леополда Блума, Стивена Дедалуса и Моли Блум, Џојс гради мапу модерног света у којој су мисли, мириси, телесне функције, сексуалне фантазије, популарна култура, политика и уметност подједнако легитимни делови стварности.

Откључавање Уликса не заобилази ни снажне отпоре које је Џојс изазивао – од оптужби за „учено трабуњање“, „болесну реалност ума“ и „безобличну папазјанију“, до подсмеха и отворене нетрпељивости код писаца као што су Клекли, Ларкин, Селин, Х. Џ. Велс или Борхес. Насупрот њима стоје гласови Набокова, Елиота, Јунга, Бекета, Песое и других, који у Уликсу виде пресудан заокрет у историји књижевности. Герзић прати тај необични хор супротстављених мишљења не да би пресудио, већ да би показао зашто је Џојс остао немогућ за коначно читање и коначан суд.

Откључавање Уликса показује да Џојсов експеримент са језиком, формом и нарацијом није пука техничка виртуозност, већ последица дубоке уметничке намере: да се у једној књизи обухвати целина људског искуства, укључујући хаос, замор, вишак и неразумљивост. Уликс и Финеганово бдење овде се читају као дела која не траже потпуно разумевање нити читање од корица до корица, већ другачији однос према књижевности –  онај који подразумева стрпљење, фрагментарност и свест о концепту. Откључавање Уликса је истовремено лични обрачун са једним „нечитљивим“ ремек-делом и прецизна одбрана његовог трајног, незаменљивог места у модерној уметности.


Упитан о чему је у Уликсу реч, Џојс је одговорио: „Када бих то открио, истог тренутка бих изгубио бесмртност. Оставио сам толико енигми и загонетки да ће се професори вековима расправљати о томе шта сам хтео да кажем.“ Борхеса ће ова изјава испровоцирати да 1985. изјави: „Дело није написано за читање, написано је за нешто много више, написано је да би аутор постао славан, да би био проучаван и ушао у историју књижевности.“ Надовезаће се на то Арнолд Бенет: „Џојс је читање романа претворио у служење казне.“ Мени је очигледно био неопходан кључ за Уликса – и нашао сам га, случајно, у речи „материјализам“, у смислу живот-сада-и-овде – да бих схватио Џојсову слику света, видљиву на свакој страници овог „романа-поплаве“ (Дубравка Угрешић). То је слика непресушног извора појавног живота. У Уликсу нема мистике, нема метафизике, на делу је елементарна књижевна физика (исцртана руком литерарног генија) – lasciate ogni speranza, idealisti che entrate! Џојс је првенствено географ појавног света.

Боривој Герзић

ZIMSKI VITAMINI I DRUGE PESME (DANIJELA JOVANOVIĆ)

Zimski vitamini

Umesto kupusa
knjigu u pijačnoj torbi
kući donosim

- Cvetkova pijaca se danas
iz obične u buvlju preobrazila –

kô kupus isto
knjigu ću prvo da očistim
pre no što korišćenju pristupim



U smiraj dana

Džejn Kenjon se pita
gde da smestim ovaj osvetljeni i umorni um

nakon što je dugo radila na jednoj stvari

ne smiruje se
čuje kolibirija / nepravilan leteći rubin
među prkosnim slezom
koji traži nektar u cvetovima lepljivog grla

*
ne smirujem se
čujem kamion / mešalicu
među divljim psovkama vozača auta
traži prostor za svoje veliko telo

*
nemir nam je isti

***

Na ostrvu Đerđu
reči imaju samo kratke završetke
da su duži
vetar bi ih svakako progutao
kaže Han Kang
uporna da je zavolim



Usputna otkrića

Drveće eukaliptusa miriše opojno
uveče pogotovo

na putu i uz put
krupnooke krave
smiruju inače nestrpljive vozače

(svako vozilo
ožiljke skorašnje
smelo pokazuje)

Crno more je tek slankasto
uglavnom jezerasto
kad pobesni pocrni
plivačima tad kosti lomi

(Argo divlje poskakuje
Jasonu se tunika trese
Medeja se smeška
skoro da vidim)

vunasti oblaci
kvase zelena brda
besprestano

(brda streme visoko
s Kavkazom se porede
čini se)

krupnooki i kovrdžavi
stari i mladi
deluju krotko
(otkud Džugašvili?)

svež korijander volim
začuđena tamo otkrivam


Dom za stare u okrugu Beksar

Lice mu suzdržano
iza poklopca klavira
leđa mu prava
prsti čvrsti

Bah se po prostoriji razliva
i on suzdržan
ozbiljan

starica
nagluva
slutim
uz uzvik dear
krekere mi nudi.


Teksaška memorabilija

posle koncerta
ostarela ursulinka
u zagrljaj me primila
i oproštaj zbog toga
odmah zatražila

misao mi i dalje ka njoj
često otplovi.


The Pursuit of Happines

U zapuštenoj japanskoj bašti
- za vreme drugog rata
u kinesku su je preimenovali –
otac i sin budačićima
po nekadašnjem vodopadu
i isušenom bazenčiću
kopaju

iskopane novčiće
u ranac stavljaju
u potrazi za sopstvenom
sreću drugih sa sobom odnose.



Danijela Jovanović

РАЗГОВОР (БОРИВОЈ ВЕЗМАР)

РАЗГОВОР

*

Флуидни:

„Зашто упорно тражиш меру у поезији? Зашто се позиваш на нужност?

Зар није довољно ако нешто одјекује у простору перцепције?“

Нишни:

„Без нужности, појам поезије се празни. Свaка реч постаје једнако важна, али без тежине.“

Флуидни:

„Зар искуство само по себи није вредно? Не преображава ли се кроз једноставност и спонтаност?“

Нишни:

„Искуство јесте неопходно, али само по себи не ствара песму. Ако не носи унутрашњу тежину, ако га мера не преобликује, оно остаје површно сведочанство, а не догађај језика.“

Флуидни:

„Форма спутава, ограничава слободу. Чему инсистирање на строгој организацији?“

Нишни:

„Форма није питање спољашње организације, не поставља ограничење, већ прочишћује. Она потврђује нужност тамо где стих производи вишак значења. Текст који може бити произвољно мењан без губитка снаге не поседује форму, већ гест.“

Флуидни:

„Ако је све већ песма, чему ризик? Зашто инсистирати на унутрашњој нужности?“

Нишни:

„Тамо где је језик догађај, где облик преображава искуство, ризик је неизбежан. Граница, мера и нужност нису опсесија, већ песми дају тежину и чине је догађајем.“

Флуидни:

„Ако ти инсистираш на унутрашњој нужности, зашто не признајеш да је вредновање поезије увек и социјално? Институције, критика, читаоци, еснаф, поље деловања, хоризонт размене, све то једнако учествује и успоставља меру.“

Нишни:

„Институције и публика могу потврдити или популаризовати, али нису извор естетске нужности. Текст који нема унутрашњу тежину остаје обична потврда укуса и тренда, још увек не и потврда да је поезија.“

Флуидни:

„Али ти онда лишаваш поезију сваког друштвеног и тренутног значаја. Ако форма диктира, друштвени улог постаје споредан, а уметност своди на елитистичку игру.“

Нишни:

„Нужност и форма сами по себи не одређују елитистичку затвореност.. Напротив, омогућавају комуникацију са компетентним читаоцем, оним који уме да препозна структуру и интензитет. Без тога поезија не може бити догађај, већ само знак у медијском простору.“

Флуидни:

„Све што се вреднује споља, било кроз историју, институцију или популарност, показује да твоја нужност није апсолутна. Поезија је флуидна. Све може бити песма ако изазива одјек.“

Нишни:

„Флуидност може постојати, али није мерило. Без унутрашње организације, напетости и вишка значења, текст је сведочанство или експеримент, али не поезија у онтолошком смислу.

Прихватити све као поезију значи ослабити саму категорију.“

Флуидни:

„Па можда је управо ослабљена категорија оно што ослобађа! Поезија више није привилегија, него искуство, догађај у сваком запису и гесту.“

Нишни:

„Слобода без одговорности према језику и облику ствара празнину. Поезија која не поставља границе, која не носи тежину, престаје да буде догађај. Она се разлива по безобличној површини и постаје једнака свему осталом.“

Флуидни:

„Па можда и јесте нормално да се разлива. Свет је такав. Зашто инсистирати на старим правилима у новом времену?“

Нишни:

„Правила нису старомодна, већ су манифестација нужности. Без њих, све је еквивалентно, и оно банално, и оно дубоко. А управо способност да разликујеш тензију и вишак смисла, да кажеш ‘ово јесте песма, а ово није’, чини поезију догађајем.“

*

твој

разговор

касни и понавља се

међутим

ту су

печурке

– – –

бујају испод мокрог

лишћа

подижу се

ка небу.

Боривој Везмар

LJUBAVNI BROD I DRUGE PESME (VLADIMIR ĐURIĆ ĐURA)


LJUBAVNI BROD


O, kad je noć kad je noć u tebi tražim spas

a svet oko nas, oko nas se sporo otima

haljinu ti skida, vino ispija

spasi me od stida

svojim usnama

jedina

O, kad si tu, kad si tu ja nazdravljam za nas

a ti vidiš brod, vidiš brod u mojim mislima

nasmejano lice, vetar otima

poslaću ti ptice svojim usnama jedina

Dok ja okrećem brod ti samo posmatraj ga

dok ja okrećem brod iz sna

i dok se borim sam sa tvojim gusarima

voli me bez dodira

Daj ovu noć, ovu noć da budem pravi ja

i sad voli me, voli me ko nikog nikada

haljinu obuci, budi ničija

spavaćeš u luci na mojim usnama jedina




BELI SOLDAT



Znam da si ljubila drugog dok je trajao rat i svoje haljine čiste da si isprljala tad

Da li još pamtiš čoveka koji je bio ti drag,

Da li se sećaš čoveka koji prelazi prag

Tvoj beli soldat, beli soldat

Da li si pitala još one noći, dragi kada ćeš doći, dragi kada ćeš doći

Da ljubim ti kosu, da ljubim te celu svuda po telu, svuda po telu

Da ljubim ti usne, da ljubim te vrelu svuda po telu, svuda po telu

Tvoj beli soldat, beli soldat

Dugu si rasplela kosu da se spremiš za san, mesec je ušao za mnom da ti dotakne dlan

Da li još pamtiš čoveka koji je bio ti drag,

Da li se sećaš čoveka koji prelazi prag

Tvoj beli soldat, beli soldat




KORTO


Ona zna da broji zvezde i da nađe mala kola,

Ona vidi u daljini svog mornara usred mola

Ona zna da on je traži i da želi zlatne usne

Ona vidi plavi kaput kad se magla noću zgusne

Ona zna, ona zna

Ona ljubi staru sliku sve sa palmama s Kariba

Ona vidi kako mesec bedra staroj jahti giba

Ona zna, ona zna

Korto Malteze, tvoj mornar iz sna, Korto Malteze je pred vratima

Dalek i nežan taj tvoj Maltežan

Lep, neizbežan taj tvoj Maltežan

Ona zna za avanture što ga vode oko sveta

Ona čuva staro sidro kao poklon strasnog leta

Ona zna za teške bitke svog romantičnog heroja

Ona pamti da je rekao jednog dana bićeš moja

Ona zna, ona zna

Ona zna da on je junak crno belog starog stripa

Ali on postoji, već je srela takvog tipa

Ona zna, ona zna



BALKANSKA


Odbegle zvezde tinja no
i zora sviće rumena
a ja na klupi sedim sam
sve me boli propadam
šapuće lišće da si ti
negde tu blizu suzama
u plavom ruhu nebeskom
na nebu tužnom balkanskom
moram, moram da vidim te moram
moram da zovem te moram
moram da čujem tvoj glas
moram, moram da nađem te moram
moram jer volim te moram
ti si mi jedini spas
ovde je sve protiv nas
ovde je sve protiv nas
ovde je sve protiv nas
Zar lišće ne zna pesmu tu
tolko je puta pevana
da je i vetar vragolan
cvili nekad ponekad uplakan
bog što nam dade zemlju tu
i ovu sudbu balkansku
nek mesto mene zapeva
kad jednog dana odem ja
moram, moram da vidim te moram
moram da zovem te moram,
moram da čujem tvoj glas
moram, moram da nađem te moram
moram jer volim te moram
ti si mi jedini spas
ovde je sve protiv nas



VELIKO MORE


Sad treba mi more, njegova boja

Treba mi beskraj i zvezda koja

Sad treba mi vetar i talas skroz plav

Da me odnese dok treptim još sav



I da me ljulja i da me ljulja

u barci od ulja ko mati moja

i da me valja i da me valja

ko pijanog kralja na palubi sna



Sad treba mi kuća na obali toj

i treba mi mi mir tu, da ostanem svoj

sad treba mi nebo i žena što zna

da šapuće sreću toplim usnama




ZA OČI TVOJE


U ovom gradu nema nikog ko ovu tajnu zna

i nema nikoga na ulici od mastila

u ovoj sobi nema ništa osim osmeha

i ti i ja

U ovom gradu svi su skitnice bez krovova

i nema nikog ko zna tajnu celih brojeva

u ovoj sobi sjaje sveće iz ogledala

i ti i ja

Pesme moje,

za nas dvoje

pevam samo

za oči tvoje

U ovom gradu svi mornari su te voleli

i neke senke su te pratile duž zidova

u ovoj sobi noć je umorna od vozova

i ti i ja

U ovom gradu ja sam glasniji od oblaka

i nemam krevet jer moj krevet je muzika

u ovoj sobi ljube se prozor i zavesa

i ti i ja

Pesme moje

za nas dvoje

pevam samo

za oči tvoje

U ovom gradu ljudi umiru zbog ljubavi

a možda ne bi kad bi znali samo pevati

u ovoj sobi ljubav peva prstima

i ti i ja

U ovom gradu žive mali tužni klovnovi

i tebe jure svojim kolima od cimeta

u ovoj sobi noć je umorna od pogleda

i ti i ja



DA PROBAMO OPET


I onako samo anđeli još čuju moj zov,

kada polazim za subinom ko lovac u lov

i onako samo nebo zna kad dolazi kraj

a na njemu jedna zvezda sja i ne gubi sjaj

usne te, daleke

zovu me, vrati se

Vrati se, da probamo opet

daj pruži mi šansu

anđele

I onako samo ulica zna gde je njen broj

u mislima mi ptica roj što govore stoj

i onako samo lutamo i slepi smo skroz

a za nama tutnje godine i prolazi voz

usne te, daleke

zovu me, vrati se

Vrati se, da probamo opet

daj pruži mi šansu

anđele




TIHA STVAR ZA NJU


Na klizavoj steni gde dvoje se ljube

postoji otvor gde srca se gube

u kristalnom carstvu

sa hiljadu boja

gde šapuću školjke

o ljubavi moja

tiha stvar za nju, tiha stvar za nju

tiha stvar samo za nju

na velikom balu sa stotinu dama

ja plešem sa jednom što srce mi slama

bezobrazno priča i šapuće srećo

tad pevam joj ono što sam davno obećo

tihu stvar za nju, tihu stvar za nju

tihu stvar samo za nju

na poslednjem sudu u velikoj masi

ja pozivam anđela da moje sve spasi

o, spasi to malo duše što imam

za život pesnika ja nagradu primam



SUZA


Nisam pio nikada, ali sada moram ja

teče reka plovi brod, a ja pijem voća rod

i nema ničeg oko mene samo dim

a ja tražim njene usne da poljubim

Udara me

ta suza u oku tvom

udara me

to piće u telu mom




NA DRUGOJ STRANI SVE SE JASNO VIDI



Od ove noći još su tople senke i grad mi liči na tvoj beli veo

Na tebe slećem kao noćna ptica kao deo

Na drugoj strani sve se jasno vidi, sa mlečnog stakla sve se topi belo

Na tebe slećem kao nešto lepo kao telo

Od tvoje kose ja još pletem mreže i baš ne znam šta sam juče hteo

Na tebe slećem kao zlatna kiša kao deo

To sveće pale mnogi ispred mene, da se u noći vidi pesma cela

Na tebe slećem kao nešto vrelo kao telo

U tvojoj luci brodovi su srećni i tvoj galeb tu je gnezdo svio

Na tebe slećem jer baš ja ti trebam kao deo

Na drugoj strani sve se jasno vidi, u mutnoj vodi sve je bistro celo

Na tebe slećem da te nežno ljubim kao telo

I kažeš mi da znaš da sve je laž da sve je laž

Pa sve i da je laž da mi kažeš ne moraš

Vladimir Đurić Đura

KNINSKI RJEČNIK (ALEN PUAČA)

Pred vama je Kninski rječnik. Od osamdesetih pa do pred rat, neobičan idejni i urednički poduhvat Alena Puače i „kninske web mularije“. Namera da ga ovde predstavimo dvostruko je motivisana. Najpre, na sajtu smo i ranije objavljivali slične rečnike ili prikaze ovakvih dela kao mali vid pobune protiv činjenice da još uvek ne raspolažemo velikim i značajnim rečnicima kao što je, recimo, etimološki rečnik. Osim toga, odrednice Kninskog rječnika na čitaoca deluju poput nekog kinetoskopa – smena živopisnih slika stvara moguću predstavu ili iluziju o Kininu pre rata. Rečnik se može čitati na više načina: kao zanimljiv postupak prikupljanja odrednica, kao sentimentalno sećanje na vreme i prostor koji više u tom obliku ne postoje, kao istorijski izvor za svakodnevicu jednog od jugoslovenskih gradova u kojem su pre rata živeli i Srbi, kao beskrajno živopisnu bazu potencijalnih filmskih, likovnih, književnih karaktera i ambijenata. Mada je posvećen „malom kninskom čoveku“, ovaj rečnik je upućen i svima nama, ponajviše kao podsetnik da je svako mesto našeg detinjstva i mladosti vredno ovakve poetike.

Da bi čitalac stekao malo precizniji uvid u njegov karakter, odlučili smo se da prenesemo predgovor (Umesto predgovora), pogovor i uputstvo kako čitati Kninski rječnik. Napravljen je i izbor odrednica (uglavnom iz svakog slova po jedna) kao ilustracija njegovog sadržaja. Odabir je sveden na afinitet uredništva i uglavnom je zasnovan na utisku o snažnim lokalnim likovima, ambijentima i svim onim pojedinostima iz kojih stičemo uvid u specifičnost kninskog života. Rečnik je nastajao tokom 90-ih i 2000-ih godina, pa tako beleži duh jednog liminalnog prostora, ali i vremena.

KNINSKI RJEČNIK. OD OSAMDESETIH PA DO PRED RAT

(kninska web mularija, http://www.kninskirjecnik.com 1998)

UMJESTO PREDGOVORA

 E ali sad nešto posebno. Kninski Rječnik je fenomenalan. Ali zaista. Iskreno mislim da je malo ovdašnjih gradova koji imaju onako lepu, pitku i romantičnu ličnu kartu, kakva se može naći na onim stranama, malu hroniku koja bi kompletna mogla da se pretoči u knjigu tipa ”Kad su cvetale tikve” ili u film kao što je “Otac na službenom putu”, ili neku novu seriju “Grlom u jagode” ili “Više od igre”. Eto i ja koji nikad nisam živeo u Kninu nego sam ga samo gledao iz kupea onih letnjih vozova koji žure na more, a u kninskoj stanici se samo izduvaju i promene pantalone – i ja sam se čitajući pomalo osetio kao da sam nekad bio deo tog grada i poznavao one ljude i ona mesta.

Takav “spleen” kakav u Rječniku provejava imali su valjda još samo Sarajevo, Mostar, Beograd u određenoj meri i… eto ne mogu da se setim još nekog grada. Tako da je sve to – i grad i ljudi koji o njemu onako kazuju – za mene pravo otkriće. Sve kao iz zezanja i opuštenog čavrljanja, sve kao olako i bez mnogo razmišljanja pisano, i povrh svega različiti ljudi, različiti životi i sećanja – a tako čvrst i homogen rezultat. Kao da je neki dobar pisac izmislio čitavo mesto, sve likove i njihove uspomene, pa njegov duh, upleten u pozadinu, usklađuje boje svega što je rečima naslikano. To je pravo malo čudo.

No možda će zvučati neobično, ali koliko god da mi se svideo Rječnik, na toj adresi postoji nešto što me je još dublje dotaklo i učinilo na mene još veći utisak. A to su one kratke crtice koje su o sebi napisali autori. One sudbine koje su stale u po par pasusa ispod imena rasutih po svetu, one naizgled različite životne priče, a sve spojene onime što nije napisano ali se svuda sluti i zove nostalgija, pa ona prećutna a opšta rešenost da se ne pominje jedna velika tuga – eto to me je dirnulo. Kod nekih ljudi ima rečenica, skoro uzgrednih, a ustvari takvih da u svaku staje scenario za čitav film. Pretpostavljam da ljudi iz Knina, pogotovo posle svega što se dogodilo, smatraju da niko ko nije iz tog grada ne može ni da zamisli kako je bilo živeti u njemu i kako je teško biti bez njega.

Ali neke od rečenica koje pomenuh gurnule su me blizu osećanja i razumevanja onoga što se, znam, moglo steći samo odrastanjem u Kninu. (Slična stvar postoji kod svakog čoveka, i svakog čoveka zauvek vezuje

za prestonicu njegovog detinjstva.) Tako sam se nekoliko navrata osetio kao da, stranstvujući u nekom društvu koje se dobro poznaje i naizgled čavrlja o nekim neobaveznim temema, odjednom počinjem da tu i tamo razumevam tajni jezik kojim se kazuju važnije stvari, saopštavaju dublja osećanja. Kako god, na onim stranama leži nešto što bi se, mislim, moglo pretočiti u izvanredan dokumentarac (barem), sve držeći se strukture Rječnika i idući od jednog do drugog njegovog Pisača. Hm, skoro da mi to “Pisač” Onaj-Koji-Ispisuje, zvuči kao “Hazar” kod Pavića.

Rodili se, živeli, otišli na neko drugo mesto. Ostavili Rječnik.

Pozdrav iz Beograda,

Jovan Erakovic – Jone

Predgovor sa web site-a

Ovaj site nastao pod spletom čudnih i misterioznih okolnosti karakterističnih za prostore nekadašnje baruštine ispod brda Spas. Nosioci glavnih radnji Grupa TNT, Mali Ivica i Rambo Dva, Blagoje, Monty Python, Skorup, Mici i Vojo su ujedno i glavni uticaji pod kojima se nenadano i krajnje eventualno izrodila ova prezentacija.

Ovo i dalje nije mainstream kninski rječnik, što znači da u njemu nećete pročitati kad su Sloveni došli na Balkan, kad nas je prvi put spomenuo narodni heroj Konstantin Porfirogenet ili šta tome slično. No, u ovom leksknintonu (što reče Boris Žunjić) moći ćete čitati o bliskom susretu Ćime i vinkovačke murije, da li je Joža ugasio svjetlo na vrijeme, šta se podrazumjeva pod bukovačkim golfom i sve ostalo što ekipa priča kad se zeza. Ovo izdanje objasniće pobliže i odnos karabita i čake, tehnologiju građenja kula, zabunu oko Plavna – Polače, bukovački bezbol iliti pikuće i pale a od likova Jarić brotherse, Krešu dimnjačara, Gegu Duljaja, klapu Ferata i još štošta i štokoga. Zaključite li iz priloženog da priloga fali, pošaljite isti uzimajući u obzir (s obzirom na obzir):

1. Bez patetičnih naleta nostalgije

2. Bez explicitnog navođenja rabljenja narkotičkih sredstava

3. Brez nacionaliziranja

4. Bez sexa (eksplicitnog)

5. Whatever…

Site grafički obrađuje anonimni umjetnik iz Trsta pod konspirativnim imenom “Dal Negro 40 Triestine”, Magnus i Bunker, mnoštvo anonimnih fotografa i Puki. Prezentacija sadrži frejmove, zvučne fajlove (midi i ra), animirane gifove, flašove, malo jave i jednu žlicu Vegete tako da bi bilo dobro da imate browser koji sve to podržava. Ni ja baš nešto ne gotivim Bill Gatesa ali su novije verzije Microsoft IE u svrhu pregledavanja ipak

najbolje. Site je malo grafički preoblikovan da bi bio pregledniji, dodani su neki linkovi da se ljudi ne gube pa da ne prođu kao Edge i Police Van. Tekstove bi i dalje trebalo slati webmeštru u txt formatu, a ako imate nekih zanimljivih slika u jpeg-u ili gif-u, audio file-ove u real audio formi, a ni mp3 nije na odmet. Za listati Rječnik samo lupajte po slovima.

kninska web mularija

Kako čitati Kninski Rječnik

Za čitanje Rječnika poželjno je biti pismen… doduše, ne skroz. Nisu baš ni svi pisači Rječnika potpuno pismeni 🙂 Tako eto, možete čitati Rječnik i sporo, kao sto su ga mnogi sporo i pisali, imajući vas u vidu. Al ne mora sporo čitanje biti iz potrebe, može i iz gušta.

Često ćete u Rječniku u objašnjenju nekog pojma naletiti na neke druge koji takođe postoje kao prilozi, npr. u prilogu ćićiti spominje se zidić. Ne budeš ljen nego okreneš na slovo Z nađeš prilog zidić i pročitaš još ponešta o zidiću, obogativši svoj lingvističko etnografski fond znanja. U informatičkoj eri to bi se tretiralo kao hyper link ali mi smo, ono, masu ljeni bili, pa eto nismo pocrtavalli, a i taj html kod baš nesto i ne radi u štampi. Isto, pojmovi unutar slova nisu baš poređani po abecedi, ali nije ni ovo baš pravi Rječnik. Nit je ova mularija baš neki Kljajić ili Vujaklija…

RJEČNIK

Aca prca, mala Čest način udvaranja kod ranijih generacija. Ako djevojka prihvati udvaranje onda odgovara sa: “Azdra pazdra, derane”. [đolence]

Autobusna stanica Knin Nedefinisani i neomeđeni prostor između Partizanovog igrališta i željezničke stanice koji je ličio na parkiralište, pa su pojedini taj prostor u te svrhe i koristili. Što je ljutilo vozače autobusa čije su reakcije uglavnom bile: “Ma ljudi sklonite se, zar ne vidite da je ovo autobusna stanica !” [đuka]

Baćo Kninski rock klub koji je ispočetka bio kuglana, a kasnije bilijar sala, disko klub, kafić itd. Kod Baće su svirali Psihomodo Pop, Električni Orgazam, itd. [puki]

Pamtimo tri izdanja dotičnog kluba-kafića. Svako je imalo neki svoj šmek i anegdote vezane za njega. Prvo izdanje se odnosi na vrijeme dok je Baćo (senior) držao to mjesto. Tad je to bila kuglana i kafana. O tom periodu neću da pišem jer sam ja u to doba bio klinac. Poslije je dotični prostor došao u Baćine (junior) ruke i tad su počeli blistavi dani “Baće”. Ispočetka Baćo je više ličio na rupu (što je bilo i poželjno) i u njemu se okupljala gradska mularija koja je tu konzumirala dozvoljene i nedozvoljene stvari. Ja sam tada kao klinac, gledao iza ćoška i pitao se šta oni tamo rade. Pa se zatim netko sjetio da to nije u redu pa je odlučio da zatvori našu oazu. Određeno vrijeme Baćo nije radio, pa se zatim na radost mene i meni sličnih otvorio, ali u sasvim novom fancy dizajnu, ali nema veze … Baćo će uvijek biti Baćo, bez obzira na konobare sa leptir mašnama (Vaso, Zeko, Dado,..) i obezbeđenje (Ićo-The Strašni) koje je (gle čuda) naplaćivalo ulaz. Postojale su razne šeme i načini koje smo ja i moji prijatelji razrađivali na temu:”Kako da u Baću uđe osam ljudi sa dvije karte” i sl. Srećom je Ićo bio milostiv pa sam ja uglavnom plaćao svaku treću kartu (i danas me zeza na taj račun). Ali da ne dužim, postoji mnogo raznih anegdota na tu temu. U Baći su svirali razni bendovi (npr. Električni Orgazam, Psihomodo Pop, Đavoli, Babe, Džep i još neki izvođači koje rađe ne bih da pominjem). Ovaj treći period ja najbolje poznam jer sam tada već postao veliki klapac koji je trebao da zauzme svoju ulogu u društvu i stalna mušterija. Sve u svemu, Baćo je kultno mjesto kninske urbane ekipe, u kome je svaki budući pripadnik iste morao da ispeče zanat, i sasvim sigurno mogu da tvrdim da onaj ko makar jednom nije izašao u Baću nemože da se smatra autentičnim Kninjaninom. [boro]

Crvena zemlja Kraj iznad Kninskog Polja i Vrpolja zbog kojeg su vojnici, a i rezervisti, proklinjali Knin. [đolence]

Ciglana ili Ciglana Strmica, neko vrijeme i ciglana “Stevo Opačić”. Izgrađena 1922. godine po austrijskim nacrtima. Do izgradnje ciglane je došlo na pomalo čudan način. Fra Lujo Marun je izvodio okolo Strmice svoja iskopavanja i pronašao ugalj. Zatim je predlagao bogatim kninskim porodicama da ulože u eksploataciju. To je učinio Mihovil Tomić, kninski trgovac sa širim obrazovanjem i pogledima na svijet. U toku eksploatacije uglja pojavljivale su se ogromne količine gline što je Tomiću dalo ideju da izgradi ciglanu. Stavio je hipoteku na svu svoju imovinu i imovinu svoje rodbine i podigao kredit za izgradnju ciglane. O kolikoj vrijednosti se radilo može poslužiti primjer da je jedan mali djelić te imovine zgrada koja je poznatija kao Dom JNA. Na početku je izgledalo da je to pun poslovni pogodak: iznikao je gigant za to doba, a i za mnogo godina poslije. Još dobrih 15-tak godina iza Drugog svjetskog rata na ciglani se izučavao električarski i mehaničarski zanat jer takvog nečega u Kninu nije bilo. Ciglana je imala i hidrocentralu i lokomobilu (parni stroj koji je preko remena pokretao druge strojeve). Negdje pred II svjetski rat u tadašnjoj svjetskoj ekonomskoj krizi Tomić je bankrotirao, pa je ciglana dopala u ruke izvjesnog Bohena iz Velike Kikinde. Strmičani su tada sakupili sve svoje novce i pozajmili Tomiću da se izvuče iz krize, što mu je i uspjelo. Taman je počeo otpalaćivati dugove, kad je došao rat u kojem su ciglanu zapalili partizani. Ciglana je obnovljena 1947. godine, upravljanje su preuzeli zaslužni drugovi iz Bukovice čije kreativne ideje su rezultirale tonama škarta koji je završavao u Butižnici. Negdje 50- tih, Mihovil Tomić je “poklonio” ciglanu i još par “sitnica” općini Knin. Razvoj tehnologije je nalazišta gline u Strmici učinio minornim (do tada se glina kopala ručno) što drugovima nije dalo ideju da polako zatvaraju ciglanu, nego naprotiv započela je izgradnja nove, ogromnih kapaciteta koju nije mogla namiriti sva glina Dalmacije. Započeta izgradnja srećom nikad nije dovršena, a i stara ciglana je polako propadala uglavnom zbog neracionalne organizacije rada. 1989-1990 izvršena je kompletna rekonstrukcija ciglane… [zapisničar]

Č i Ć Skoro bez greške primjenjivana u Kninskom kraju, pa nije bilo potrebe za onom glupom zagrebačkom teorijom o tvrdom “č” i mekom “ć”. Međutim, u preko 99 % slučajeva ta slova su bila pogrešna u riječima “ćevap”, “palačinka” i “sendvič”. Mislim da je Knin bio jedini grad u SFRJ u kome se govorilo “čevap”, umjesto “ćevap”. [đolence]

Ća Uzrečica o čijem su značenju ljudi često raspravljali kad nisu imali pametnijeg posla. To bi trebalo da je priloška oznaka mjesta koja označava mjesto koje nije ovdje. Kao u “Amo ća!”, što bi u protivnom moglo značiti ajmo odavde. [puki]

Dubre alias Damir Dubravica, najstariji sin Martina Dubravice, vlasnika fotografske radnje “Foto Martin”. Poznat je po tome što je obožavao heavy metal i iz dna duše mrzio pankere, anarhiste, narkomane i pedere. Osim toga, poznat je i po tome što je smišljao i pričao viceve koji su ličili na sve osim na viceve. [đolence]

Đirada Relacija za šetnju od hotela do općine, ali samo s te strane ceste. Veoma poznato ‘70tih i ‘80 tih godina. Đir, šetnja ali i ima još značenja, krug, vožnja… Omiljene stanice na điradi bile su: zidić, gelender (gradele), Bobis, i malo mračniji zidić kod parka i suda (za parove). [milan]

Džemo Poznata prije ratna slastičarna: “… ’oćeš čiko da ti umoči.” [milan]

Poznati kninski poslastičar za koga se pričalo da sa kornetom od sladoleda čačka uši. [boro]

Jedan od rijetkih Šiptara koji nije navijao za Partizan, nego za Hajduk. U stvari, navijao je on za Partizan, ali je prelazak Dževada Prekazija u Hajduk uticao na tu promjenu najdražeg kluba. [đolence]

Erotski Kad je nešto erotski znači da je kvalitetno, prva liga, žešće, itd. [stevo]

Filter 160 Na skoro svakom stolu u kafićima, uz kavu, kapućino ili makijato i čašu vode, nalazile su se barem dvije kutije Filtera 160 – omiljene cigarete kninskih srednjoškolaca koju je proizvodila TDZ. Stoša je bila žestok konkurent Yorku i sarajevskom Malboru jer je imala prijatan aromatičan miris, fin plavičast dim i zavidno nizak nivo nikotina, a nije bila čađava ko York, niti je bila preskupa cigareta ko Malboro. Uz sve to je imala jednostavno ali atraktivno pakovanje zlatno, maslinasto zelene boje. Jednom rječju, Stoša je bila: zakon! [stevo]

Gemišt Piće koje se od bevande razlikovalo po tome što je u bevandu išlo vino i voda, a u gemišt vino i mineralna voda tipa Radenska ili Knjaz Miloš. Posebno se konzumiralo u sparna ljetna vremena. [nine]

Hanja Za bolovanje … vidi pod Rastović. [milan]

Kada smo se brat i ja krajem 61. preselili iz porodilišta stare bolnice, preko puta u Tiitinu 10, teta Hanja je već stanovala tamo. Kao dobra komšinica dolazila je kod mame Zore na kavu, a usput bi pregledala djecu… kako dišu, imaju li vatru, jeli upaljeno grlo… Onda bi propisala djeci amidopirin, a za tatu neki antibiotik. Kad bi odlazila obavezno bi rekla: “Jao gospođa Zoro, šta vi imate zlatnu djecu!” Djeca su rasla i kada su se počela kačiti na luster i hodati po plafonu, mama Zora je rekla: “Idem zvati Hanju da vam da injekciju!” Takva idila je trajala desetak godina. Onda je došao potres, sa potresom i krediti, a svaki kredit treba da se potroši. A da se potroši treba otići na bolovanje. A za otići na bolovanje treba otići kod dr.Hanje. Kuća u naselju Plava koverta je rasla i teta Hanja je odselila iz Tiitine 10. U godinama nakon potresa kninska privreda doživljava bum i doktorica Hanja piše stihove za veliki hit: “U srcu mi led, a na guzici žar, od injekcije što dala si mi poslednji dan… o Hanja, o Hanjaa-daj mi bolovanja…” Aranžman su uradili tvikovci i željezničari, a izvođači su bili svi koji su imali ikakve veze sa državnom firmom. Čuo sam da je kasnije neki purger Kalember napravio plagijat: “O Ana, tugo mojih dana!”, koji je također postao veliki hit. [mačić]

Ive kulturni Čovjek koji je prvi u Kninu i bližoj okolici instalirao pepeljaru na biciklu. Poznat je i po tome što je, kad ga je učiteljica u školi poslala da pomokri spužvu, to stvarno i uradio – popiškio se u nju! [bolta]

Joža Čuveni kinooperater DOM-a JNA. Sam Bog zna koliko je psovki tokom svoje karijere morao da istrpi (Joža ne sijeci, pali svjetlo, gasi svjetlo, vrati Joža, izoštri i slično). Uz svaku od ovih instrukcija, ili skoro svaku išla je i poneka psovka. [dule]

Kad su mu kćer Majdu u školi pitali šta joj je tata, ona je rekla – kinprojektor. [milano]

Kape Kapone (Kapula) Prvi kninjanin oboljo od AIDS-a. Zahvaljujući njemu Televizija Zagreb je još osamdeset i neke došla u grad i snimala dokumentarac koji je za ono vrijeme bio prilično savremen, pošto je sadržavao i mišljenja gradske omladine. Čuo sam da je Kape tražio od gradskih otaca da mu daju neku ruinu na tvrđavi da tamo živi do kraja ali mu ovi nisu dali. Neprovjerene informacije. [puki]

Totalno provjereno. Kape se jedno vreme (dok je tražio smještaj na Tvrđavi), stalno u 07:00 penjao na drvo u parku ispred zgrade opštine, kad je u opštini počinjalo radno vrijeme, a silazio sa drveta u 15:00, kad završi radno vrijeme. Ne znam da li je iko iz opštine porazgovarao s njim, ali znam da smo skupljali pare za sok i sendvić, kupovali i davali Kapi, a on je doručkovao na drvetu. Kako je skončao, zaista se ne sjećam… Znam samo da je onda i danas isto kad vidiš ili čuješ da neko ima AIDS, isti su sex i droga-dok je u Kapino vreme TOSKA- 10 bila čudo tehnike, a danas je internet p….n dim. [mačić]

Kosovo Svima poznato selo i veliko plodno polje južno od Knina. Uz Pađene, jedino od sela u kojima nije bilo spomenika palim borcima. Razlog: Četnici su izgubili rat, a svi Kosovljani bili četnici. [vule-polača]

Lovre Monti Čovjek koji je prije prvog svjetskog rata posjedovao pola Knina. Ispred ŠUP-a preko puta Tvika bio je park sa njegovim spomenikom. [puki]

Prvi gradonačelnik Knina, porijeklom Talijan. Testamentarno je ostavio zemlju i objekat (Školu učenika u privredi ) kao legat za siromšnu djecu i njihovo pravo na školovanje. Lovru smo zaboravili, a ni gradske vlasti taman i ružom na grobu da ga se sjete. Jedan od pravih rizničara svih baština grada i okoline je bio čuveni prof. Mišo Uroš, koji nam je ovu priču ispričao na jednom od svojih sati izborne nastave “Istorija Knina” [nebojša]

Ljuša Ljudmila Đujić, jedna od najblesavijih, naravno u pozitivnom smislu, riba u gradu. Ljušo, ti si mi jedina pala napamet za slovo “lj”, pa ne zamjeri 🙂 [puki]

Mashine Gun Najbolji kninski bend. Snimili jedan album za zagrebačku kuću “Slušaj najglasnije”. Jedan od bendova sa kompilacije “Bombardiranje New Yorka”. Na kompilaciji sudjelovali sada neki od najboljih hrvatskih bendova kao Majke, Masershmit i Skol. Grupu činili Lene Ardelica vokal i guitar, Baja Bosanac na basu i Srećko Kmetić na bubnjevima. Jednom prilikom su gostovali na Radio Kninu i na pitaje novinarke ko šta svira u bendu Srećko je rekao: “Ja bubnjeve, on gitaru a on bas”. Slikovito pretstavljeno! Svirali po Beogradu i Zagrebu. [puki]

Mima Kninska seks bomba i definitivno ženska sa najljepšim licem u gradu. Mima je bila spoj svega što žena treba da bude: esteske fizičke ljepote, baršunaste senzualnosti, nabijenog seksipila i urbane eruditnosti, a imala je promukli, feminizirani glas od kojeg su se trnci spuštali niz leđa.

Kad je pravila đireve kroz grad, redovno je zaustavljala gradski saobraćaj tako da su se drugovi organi bavili drugim važnijim i zabrinjavajućim poslovima: rastućim kninskim kriminalom (krađa lubenica kod donje pijace i obijanje trafika) i napornim šestomjesečnim administrativnim kursevima (kako pravilno napisati prijavu). Mima je ostavljala tipove u hipnotičkom transu zahvaljujući sinhronizovanim pokretima svoje fino oblikovane zadnje osovine. Radila je ko konobarica u Ragazzi i u Viktoriji kod Zelenovića. Ima dvije sestre, a nešto je teklo genetski u familiji (Nonković) tako da su sve tri bile zanosne i vraški poželjne. Ali, Mima je u očima mnogih (i u mojima) bila nekrunisana misica, a druge dvije sestre i ostale djevojke su se morale zadovoljiti sa mjestom prvih i drugih pratilja. [stevo]

Nina Dukić Popularna profesorica matematike, radila u srednjoškolskom centru gdje je nas, većinu teške papke za logiku, uspješno prosvjetljivala sa tajnama kalkulusa. Nina je bila jedinstven primjer modernog prosvjetnog radnika: zgodna do bola u kancelarijskom fazonu, uvijek pedantno dotjerana, puna materinskog duha (ali i jaka ličnost), strpljiva i posebnog smisla za humor. Svojevremeno je nesvjesno uvela efikasne vizuelno-didaktičke metode tako da je malen broj učenika bježa sa njenog sata. Sve to zahvaljujuci kraćim suknjama i kompletima živih, smirujućih boja koje su isticale njezinu prijatno krivudavu tjelesnu hiperbolu koja je znantno uticala na analitičko razmišljanje kod muškog razrednog auditorijuma. Radi nje su se integrali i vektori relativno brzo savladali, a primjenjena matematika se odjednom počela visoko kotirati na listi najdražih predmeta. [stevo]

Njole Želimir Prijić Ponajbolji kninski rukometaš svih vremena. Igrao u našem Želji, u Splitu u drugoj ligi i u talijanskoj prvoj ligi. Zapamćen po “hodajućem u zraku” skok-šutu i topovskom udarcu. [miloš]

Osmica Vaso Bluz vlasnik. Tamo su se okupljale face kao što su Pinjo, Past, Sava, Laf …., slušale su se ploče na Tosca 20 gramofonu, a nakon zatvaranja su se redovno gledali pornići. [milan]

Proto Preteča Sulje, s kojim su kninske mame prijetile svojoj djeci: “Sine, ako ne budes učio, bićeš k’o Proto”. [milano]

Rupa 1985 se u blizini OŠ ”Veljko Vlahović”, naspram Bloka 3. Decembar ispred jedne privatne kuće otvorila apokaliptična rupa popriličnih dimenzija. Objašnjenje geologa je bilo da su se tri strujanja podzemnih voda “sudarili” i izazvali eroziju tj. propadanje zemlje u dubinu, ustvari bukvalno gutanje zemljane mase u utrobu. Knin je inače ležao na podzemnim vodama, koje su bile odgovorne za prirodno zračenje, što je izazivalo maligna oboljenja tj. rak. Knin je tada na republičkoj ljestvici na žalost bio među prvima po postotku oboljelih od prirodnog zračenja. Širenje rupe se poslije par dana stabiliziralo na sreću vlasnika kuće koji je s vrata praktično mogao da skoču u tu jamu dubine 13 metara do površine vode i širine skoro 7 metara, mjerenja su još dala rezultate da je dubina vode na tome mjestu iznosila oko 8 metara. Danima je trebalo, za tu priliku angažovanim privatnim kamiondžijama, GP Dinari i ispomoći iz drugih gradova da bezbrojnim kubicima zemlje zatrpaju tu rupu. [đuka]

Kuća koja se spominje u ovoj priči pripadala je Iliji (Dlaci) Biserku i njegovoj ženi koja je bila i frizerka ali se ne mogu sjetiti imena. Pošto je Knin bio (i ostao) potresno područje, na svako pokretanje tla oni su mislili da se opet otvara Rupa pa su iz kuće iskakali kako je ko znao i umio, bilo na prozor, bilo na vrata.Valjda svi poznajete njihovog sina Benka??? [bolta]

SIMP Kninska pop-rock grupa okupljena oko Slavena Stevelića (gitara). U prvobitnoj postavi su bili pored njega još Ivica (bas), Maja (vokal) i Jelas (bubjnevi). Kasnije je bilo raznoraznih personalnih promjena pa je pjevanje preuzeo S. Stevelić. SIMP je bila skraćenica sastavljenja od početnih slova imena provobitnih članova grupe, a bilo je i onih koji su pri pomenu grupe mislili da se radi o SIMP-u Vranje. Bili su kao kninski “Creedence Clearwater Revival”. [đuka]

Šarena Jezera Kninsko kupalište ispred Biskupije. [milan]

Jedno od najposjećenijih kninskih kupališta koja su locirana na putu prema Biskupiji u idiličnom sjeveroistočnom dijelu Kosovske doline. Ispred jezera, u daljini iza brežuljaka se naziru konture grada i brdo Spas. Iza se nalazi strma, melodramatična litica na kojoj je magistrala za Polaču, odnosno Split. Ovaj kraj se opravdano mogao nazvati Kninska rivijera, iako se more nalazilo 60-ak kilometara prema jugozapadu. Većina kupača se brčkala u velikom jezeru, a pecaroši bi obično zaposjeli okolna jezerca. Na Šarenima nije bilo pravih skakaonica, ali to nije zaustavljalo lokalne mulce da svojim skokovima (sa ceste) impresioniraju ženski dio publike. Najčešći, u stvari, najbolniji skok je bio “Jesen u mom vrtu” sa dvije varijacije – na drob i leđa. Dubina Šarenih jezera je uvijek bila kontroverzna tema. Navodno, JNA je u osamdesetima izmjerila 16.5 m dubine. Na dnu se nalazi dosta leševa iz drugog svijetskog rata. Kupači su se vraćali u grad vlastitim prevozom, stopom ili motorima, a neki su išli pješke. Šetnja prema gradu je bila posebna odiseja nakon koje su se dobijali poveliki žuljevi. [stevo]

TVIK Najveća gradska tvornica sa oko 3 000 zaposlenih. Ono što je za Kragujevac bila Zastava to je za Knin bio Tvik. Sa naravno 40-50 posto viška radne snage. Što nikom nije posebno smetalo. [puki]

Kninski privredni gigant iz vremena kad se ekonomska politika vodila u komitetu. Narastao do 3 000 zaposlenih. U njemu su radili: 1. na boljim pozicijama oni što su imali vezu, 2. oni koji nisu imali bolju ideju u životu. [milano]

Y kao slovo “u”. Zašto je “y” “u”? Pa kopiramo Zagrepčane sa univerzijade. [puki]

Vinika Uz murve i koštelić, nezaobilazno voće našeg zavičaja. Poznato kao i sirotinjsko voće, kiselkasto bljutavog ukusa. Špice bile dobre za gađanje iz puca. Najedeš se (zelenih) vinika i napiješ se poslje vode i eto ti proljeva. [pantagana]

Voće kojeg još zovu i džanarike. Bilo ih je masu od Raškovića prema Butižnici. [opaki]

Zidić i pored njega gradele, na dnu stepeništa koje je vodilo od Maka odnosno gimnazije do glavne ulice. Tu su stražarili momcovi osmatrajući djevojčice koje se naveče dokono šetkaju. [puki]

Tradicionalno okupljalište gradske ekipe, i to generacijski. To smo mi muvali svoje buduće cure, a i naši očevi također. [boro]

Željko Vukmirica Profesionalni glumac rodom iz Mokrog Polja. Živio i radio u Zagrebu. Igrao monodramu “Povjest jedne gluposti” u kojoj se na obiman i urnebesno smješan način spominju Knin, Kninjani, Bukovica, Mokro Polje itd. Ako bilo ko ima zvučni ili video zapis tog dramskoga djela (a bio je jednom emitovan na TV) mogli bi se segmenti baciti u Real format za upotrebu na internetu. [puki]

“Kunj” i “ must” je iz Mokrog polja, to je u javnost prvi izbacio gore navedeni Željko Vukmirica. Do tada su stanovnici tih krajeva mudro skrivali taj dijalekt. [kninjanin]

Monodrama se zove “Povjest moje Gluposti”, što bitno mjenja stvar. Čovjek je odlično zaključio neke stvari, između ostalog: ”Kad neko ima kod kuće psa i mačku, oni se mrze koo… pas i mačka.” [mačić]

Rečnik možete pronaći ovde.

Alen Puača

КАО ПОСЛЕДЊИ ЧОВЕК НА ПЛАНЕТИ И ДРУГЕ ПРИЧЕ (НАТАША МИЛИЋ)

КАО ПОСЛЕДЊИ ЧОВЕК НА ПЛАНЕТИ

Телефон ме буди пре свитања. Звони као да дозива. Звони упорно и све гласније, не занима га да ли желим да се јавим и имам ли уопште снаге за разговор. Утихне на кратко као да хвата дах, па наставља да вибрира и да ме узнемирава, иако сам искључио звук.

Скупљам се у кревету, повлачим покривач преко главе. Распадам се од умора, али не вреди… Снови су се расплинули и оставили ме да у нови дан уђем како знам.

Недеља је. Сам сам. Одавно заборављен или посвађан, не могу да замислим ко би ме уопште звао, па још у овако рани час. Нека будала са друге стране океана, вероватно. Будала која није чула за временске зоне или их у балканској дрскости не признаје него сматра да је време опсена. Капиталистичка измишљотина да би се радило више. Када живиш само велике историјске тренутке и калкулишеш са становишта векова, како да гледаш у сат?

На екрану је чудан број. Србија, брале, погодио сам. Али немам представу ко би ме звао после толико година. Родитељи су ми умрли, породица се растурила, тамо далеко више немам никога. Можда је случајност. Погрешан број. Ово је једина разумна, мада танка претпоставка. Зар ико насумице окреће бројеве у Сједињеним државама? Била би то глупа и скупа забава.

Телефон се умирио. Ја не могу. И даље осећам треперење у грудима.

Ослушкујем дамаре. Срце откуцава своје, уједначено као и пре позива. Здрав сам. Бирам храну и редовно вежбам, до сада није било тегоба, иако нисам млад. Мимо посла је мој живот миран и уредан, у начелу досадан. Задовољан сам. Не могу себи да приуштим још трзавица. Зато нећу да мислим на позив из Србије. Доста је што ми је прекинуо одмор и покварио једини слободан дан. Узалуд се преврћем по кревету, нема мени више спавања. Боље је да устанем и да направим доручак. Нешто лагано и укусно. Могао бих, попут Азијата, да гледам излазак сунца и попијем чај.

Сунце се, међутим, не показује, облачно је и црно на истоку. Не чујем птице. Две дубоке бразде секу облаке. Мирише на олују. Довољно дуго живим на обали да разумем овај знак.

На вестима – ништа. Прелазим оком по локалним страницама, отварам портале посвећене екологији и климатским приликама и не налазим ни најблаже упозорење, макар помен предстојећег хаоса. Чудно. Све раније непогоде су најављиване данима унапред. Пазарило се и спремало као за Славу. Сећам се и евакуација, редова на ауто – путу и отимачине за флашице са водом у продавницама. Сада је тихо. Рано је и недеља је, истина, али је необично то што на улици нема баш никога.

Сам као последњи човек на планети са прозора гледам како тама покрива град.

Бразде међу облацима су све веће. Никад није ишло тако брзо нити је било оволико мрачно! Учинило ми се да чујем дозивање из таме. Женски глас. Трљам очи у неверици… Поново их отварам и… па да!

Биће да сам после оног телефонског буђења поново заспао и сањао да долази ураган. Сунце ми намигује кроз прозоре. Преда мном је диван септембарски дан.

Сат показује девет и двадесет. Ала сам се онесвестио! Трљам болна леђа и зглобове, укочене од мировања. Срећом, недеља је и још није прекасно, могу да се покренем и да радим било шта. Под тушем правим планове и увиђам да ми ништа од онога чиме се обично занимам не делује привлачно. Одлазак у теретану, трчање или шетња уз океан, започета књига, па чак и испијање кафе на тераси италијанског ресторана су у основи самотничке разоноде. Донекле укључују друге људе, али на најповршнији начин. Само друштво пријатеља заиста поправља дан.

Тада сам помислио на Сквики, први пут после заиста дугог времена. Била ми је најбоља другарица у детињству, од мене је и добила тај смешни надимак због меких, истакнутих образа као код заморца у стрипу ’’Алан Форд’’. Њено право име, Татјана, нико није користио. Нису је звали Тања ни Таца ни Тајчи… Остала је Сквики до зрелих година и то не само за родитеље, сестру и заједничке другаре, него и све који ће доћи касније, за мужа и децу, чак и за људе који мене уопште нису познавали. На њу сам помислио код речи ’’пријатељ’’. Ваљда је ту сва трагедија мог релативно дугог и апсолутно бесциљног постојања. Сквики је била прва и остала је једина. А чак и од ње сам се удаљио када сам променио континент.

Само једном смо се видели овде, у Америци. Сећам се како ми је, одушевљена, писала да долази у Њујорк и ја сам сатима возио да бисмо се срели. Разговарали смо до пола ноћи, заједно шетали кроз Централ парк, обишли галерије, музеје, чувене кафане из филмова које смо као клинци гледали. На крају смо се најлепше поздравили, испратио сам је до аеродрома. И осетио огромно олакшање кад је полетела. Чинило ми се да ме све време студира, да мери и суди да ли је оно што види вредно одласка.

’’Ниси се променила’’, рекао сам јој пред растанак.

Било је то у последњим минутима које смо заједно провели, непосредно пре чекирања. Силно сам желео да чујем њен одговор, било какав одговор. А Сквики је ћутала. Раширила је руке и направила шаљиви покрет који би се могао схватити као: може ли боље, зар нисам савршена?

’’Ја сам се променио’’, тапкао сам даље у властитој несигурности. ’’Морао сам, ово је сасвим другачији свет…’’

’’Срећан си, зар не?’’

’’Јесам… Не знам’’

’’Знао би да ниси’’, смешила се.

Не бих знао. Зато сам и побегао у Америку – да не знам. Хтео сам да постепено заборављам како ми је – све док ми не буде ништа. Надао сам се да ће она то увидети и да нећу морати да објашњавам како ми је важан био одлазак из Србије, много важнији него Америка. Нови свет је, још док сам прелазио океан, пружио све што може мени да се да.

’’Сад имаш право да потражиш срећу’’, рекла је.

Нисам то одмах разумео.

’’Тако ти пише у Декларацији… Имаш право да тражиш срећу’’, већ је стајала са друге стране, у транзиту. Пољубила је длан као дете и махнула ми: ’’Нађи је!’’  

Не могу се похвалити да сам баш користио поменуто право из Декларације о независности САД. Можда сам узмицао од обавезе да некога усрећим заузврат. Дисао сам, спавао, јео. Сезонски сам мењао женске и послове, напредовао, селио се у нове градове. Упознавао сам људе, чак сам се двапут оженио, али нисам нашао пријатеља. Бракови су ми испали тако празни и безначајни да се други пут нисам трудио ни око развода. Са другом супругом сам направио договор да онај коме првом затреба ’’слобода’’ пред судом покрене ствар. Пет година је прошло и још смо венчани. Не виђам је. Повремено ми на друштвеним мрежама искоче њене фотке са разним типовима. Ту и тамо јој пошаљем љубазну поруку: надам се да си добро, лепо се одмори, срећан пут… Жалим је помало, нарочито док гледам те фотографије са замрзнутим осмесима. Изгледа као да се сјајно проводи, а знам да је несрећнија него ја.

Сквики вероватно није несећна. Још као дете је грејала све око себе; где год да крочи, радост је долазила са њом. Не користи друштвене мреже, па нисам могао на њен живот да гледам тако, из прикрајка. Није ни потребно, довољно је да позовем и упитам. По гласу ћу знати све и пре него што ми исприча. Дуго се нисмо чули, углавном мојом кривицом. Зашто је не бих позвао – рецимо сада? Ваљда и телефонски разговор са пријатељем може да поправи дан. Раније сам њен број знао напамет, можда ми успе да се присетим… Мора да је записан у старој свешчици, мислим, разнежен што наша блискост траје од доба када су се руком бележили бројеви телефона. Ипак, пре него што сам извукао свеску, пробао сам да број утипкам по сећању. Загледао сам се у екран и сетио се јутрошњег сна. Српски број који се појавио… Прелистао сам пропуштене позиве и видео исти број.

Позвао сам пре него што сам помислио на временску разлику. Тамо је, срећом, дан.

’’Ах, ви сте!’’, одговорио ми је уздрхтали гласић пун умора и суза. ’’Хвала што сте назвали… Јесте, ја сам вам телефонирала…Опростите, било је баш рано, изгубила сам се… Сквикина ћерка, старија. Теодора. Било је одједном, нисмо могли да схватимо шта нас је снашло… Ја још не верујем, нисам то прихватила… Мама није дала да вас узнемиравамо… док јој не буде боље, тако је говорила…’’

Код последњих речи девојка бризну у плач.

Прекинуо сам везу сасвим пометен. Нисам чак питао кад је сахрана јер ни ја нисам могао прихватити да је готово, да не може бити боље и да Сквики нећу видети више никада. Свест да она постоји, да тамо негде у далекој Србији живи та нежна душа, та слатка и паметна девојка са којом сам сањао свет, чувала је моје упориште у реалности. Како ћу сад?

Бели облаци су отежали, септембарско сунце ми је постало напорно.

Тетураво излазим на улицу, прелазим мимо зебре, унезверено гледам наоколо и напокон седнем на ивицу плочника. Црни конобар из кафића на углу ми прилази, пита да ли сам добро, треба ли да позове некога. Поглед му је забринут, лице наборано као сува јабука. Кога би звао? Не, нема разлога. Ништа ми не треба.

Полако устанем, захвалим се човеку. Трудим се да делујем мирно и прибрано. Успео сам чак да се кисело осмехнем и пожелим му пријатан дан.

’’Све је у реду’’, кажем.’’Добро сам.’’

Небо је и даље јасно плаво, облаци бели.

Сунце пржи.

У мени дивља ураган.

ПТИЦА СЕЛИЦА

Таксиста је исколачио очи као да је тражила да вози на Марс. Образи су му меснати и нездраво румени, усне искривљене, а поглед пун лукавства ближег искварености него урођеној бистрини.

’’Не возим у Борчу. Мост…Треба ми много времена да се вратим у град.’’

’’Али ја ћу платити за ваше време!’’, рекла је, свесна да скупи кофери и став дрске девојчице из белог света нису оставили утисак.

’’Нико не вози у Борчу’’, показао је према такси сатници.

’’Па шта предлажете, да ухватим трамвај?’’

’’Нема овде трамваја. Нису постављене шине.’’

Туп је баш како и изгледа, што је код такси возача реткост. Мина је волела номадски дух људи који су бирали да им радни век прође на точковима. Ретко би пропустила да са њима размени коју реч јер је, по великом скиталачком искуству, знала да ће у таксију чути најкорисније податке о месту које упознаје, најсмешније и најпапреније вицеве или циничне опаске које ће понављати годинама, пред различитим људима.

Срећа је, ето, одредила да првог недуховитог буквана међу таксистима сретне при повратку у родни град. Најтоплији и најживљи расадник племенитих мангупа, ако је веровати Мининим родитељима. Београд, раскошна трпеза без граница, град огромног срца и отвореног ума… Град који су то двоје размаженковића напустили почетком деведесетих, са бебом Мином у рукама, чим је живот у њему престао да буде беспрекорно угодан.

’’Нема везе, сачекаћу да их поставе’’, промрмљала је.

Таксиста је и даље упитно зурио, па је додала: ’’Шине… Сачекаћу да поставе шине или да се ископа рупа за метро… Шта мислите, шта ће пре?’’

’’Мислим да ће ти овде најпре слетети авион’’, одбруси јој човек. ’’Леп крилати авион да тебе, као и остале птице селице, врати у јужну и топлу материну, одакле долећете да нам солите памет…’’

Па добро, није сасвим туп, али му баш недостаје смисла за хумор. Зашто се толико увредио на малу, по Минином уверењу сасвим безазлену шалу?!

Слегла је раменима и окренула се да тражи ново такси возило, кад јој запишта мобилни телефон. Чудно. Већ је пристигло оно ’’добро дошли’’ са понудом за телефонирање по најповољнијој тарифи домаћих оператера.

Па да! То Александар шаље поруку. Саша, како је говорила Минина мајка. Или Сале, како јој се потписао брат од тетке у првом дописивању које су као одрасли успоставили.

’’Не седај у такси’’, писао је. ’’Одраће те кад схвате да си странкиња. Долазим по тебе.’’

Нисам странкиња, љутнула се у себи. Српски ми је добар, знам и жаргон. Можда се примећује страни нагласак, али сасвим мало… Крв није вода. Чак и ако кажем нешто погрешно, нисам странкиња!

Ипак, била је птица селица, таксиста је то погодио. Пропутовала је свет и то не као туриста, да разгледа знаменитости и необичне пределе, већ увек са чврстом вером да ће се тамо далеко, под новим небом, коначно и скрасити. Ни природа њеног посла се не противи променама боравишта: сваки пансион, собица у хостелу или тераса са погледом на море лако постаје Минина канцеларија.

Можда је то образац који је преузела од родитеља. Тетка, Салетова мајка, никад није хтела да оде из Србије, иако су је звали и наговарали, а крај пропалог брака и слабо плаћеног посла наставнице, безбројних трзавица и опште несигурности у свакодневном животу, за останак није имала превише разлога.

Ни Сале није волео лутања. Сваког лета се сунчао на истој плажи у Грчкој. Викендом је правио роштиљ у друштву пријатеља из детињстава. Уредно је лајковао Минине фотографије на инстаграму, али само зато што их поставља његова сестра. Такви су му били и коментари.

’’Гле, ошишала си се!’’, написао би, потпуно слеп за изласке и заласке сунца, врхове планина, романтичне дворце или било шта што је Мина сматрала вредним обиласка и фотографисања. Сале је, очигледно, био птица станарица.

Али, Минини родитељи нису баш били селице. Отишли су да се не врате. Повратак у Београд (кући, како су обоје и даље говорили) никада међу њима није био предмет разматрања. Можда им је, у својој незрелости, судила исувише строго. Иако су расли као мажена, пажљиво одгајана и образована деца, у туђини су ударнички запели да створе тај пристојни живот који им је измицао код куће. Оца су јој пре неколико година силно увредили примедбом да је економски мигрант.

’’Економски мало сутра!’’, чула га је како гунђа.

А онда је, на питање зашто су заправо отишли, добила потпун одговор. Није, као раније, говорио да су хтели стабилност, плате довољне да покрију месечне трошкове, ред и мир, тај такозвани пристојни живот.

’’Немају овде појма шта је прави живот’’, узвикнуо је.’’Али, ја нисам могао да пуцам на људе код којих сам до јуче ишао на журке. Једноставно нисам могао.’’

Минина жеља да путује у Београд је и мајку и оца затекла неспремне.

’’Хоћу да уживо видим тетку и Салета. Желим да обиђем нану.’’

Нана. Тако су звали Минину бабу по мајци. Становала је у кућици на рубу града, који је последњих година живнуо и постао огромно ново насеље на левој обали Дунава.

Писмо те старице, слабог тела и сјајно очуваног ума, донео је прекоокеански авион у коверти шарених ивица, на којој је било исписано само Минино име. Управо зато о писму родитељима, као ни било коме другом, није рекла ни реч. Малчице се мучила да одгонетне уздрхтали старачки рукопис, више због навике да чита искључиво одшатампано него зато што јој је недокучив био смисао наниних реченица. Још као дете се поносила познавањем језика којим нико у њеном разреду не говори.

’’Дођи да те видим пре него што умрем’’, писала јој је нана. ’’Ти си моја крв.’’

Те речи су данима биле као ватром исписане у Мининој свести, а коначну одлуку да се спакује донела је захваљујући сада већ бивше момку, Адриану. Имали су везицу од три дана и две ноћи, значајну само по начину на који се прекинула.

Адриано је био свежи досељеник, пореклом из Напуља. Згодан, разговоран и на први поглед веома симпатичан, а заправо сујетан и за дуже слушање досадан. Пуцао је од гастарбајтерског патриотизма. Мину је прво водио да проба прави еспресо, код својих земљака, наравно. Затим су ишли у италијански ресторан, па на концерт музичара који је тек градио каријеру и који је био изузетан зато што је, није тешко погодити, чист Наполитанац!

Пошто јој је Адрианово истицање порекла већ увелико додијало, чула је себе као, без размишљања одговара на комплимент:

’’То је зато што сам из Србије. Наше су жене у Европи најлепше.’’

Десетак дана касније, на десетак километара изнад нивоа мора, поново је читала нанино писмо и питала се да ли је неприпадање било оно што ју је одувек мучило, као туп и упоран бол што се јавља на месту одсечених удова. Није се настанила нити макар дуже заржала нигде на планети – зато што ниједно од тих места није било њено.

Молила је Салета да вози лагано, тако да јој ништа не промакне. Мада, јасно је да не може у једном дану упознати град. Могла би да обиђе места о којима су јој родитељи причали, ако ишта препозна… Или да крене насумице, у властита искуства.

У сваком случају, прво иде да посети нану.

Хтела је да само ушета у двориште и да стару жену изненади речима: ево, дошла сам. А изенадила је и саму себе када је са капије викнула:

’’Нано, вратила сам се!’’

Наташа Милић

ПРИЧА О ДВА ГРАДА (АЛЕКСАНДАР ГАЈИЋ)

Извод из књиге Кључ Преврата, Агора 2025.

ПРИЧА О ДВА ГРАДА

Официри наздравише чашама са киселом водом.

„Слутим да ово што сте нам приповедал и има значајне реперкусије на питања због којих смо код Вас дошли, а која су везана за мапу Новог Сада што Вам вири из џепа. Или се, можда, варам?”

Березин се на ове речи нацери, а кроз стакла наочара блесну плаветнило његових очију.

„Не, не варате се нимало, мајоре! Ваша питања се тичу управо места на којима се већ вековима одвијају значајне епизоде просторне духовне борбе.”

„Мислите на Нови Сад или на Београд? И каква је веза између ова два града када жена коју тражимо цитате о Београду исписује на маргинама новосадске мапе?”

 „Необично је то како мало људи примећује невероватан степен блискости, чак и сличности, између два данас највећа српска града”, започе Березин сво је излагање. „Оба су смештена на средњем Подунављу, хиљаду годишњем лимесу Балканског полуострва и Панонске низије као завршетка евроазијских степа, и то на два кључна стратешка локалитета – петроварадинској и калемегданској стени.”

Нагађајући куда Березинова прича смера, на помен Калемегдана и Петроварадина мајору Филиповићу заискрише очи.

„На овим стенама, хиљадама година, а најмање од винчанске и вучедолске културе, смештена су два најважнија градска утврђења у овом делу Подунавља. Гледано геолошки, обе стене са утврђењима на њима представљају сам завршетак балканских планина: калемегданска хрид је језичак шумадијских брежуљака који надзире ушће Саве у Дунав, а петроварадински гранит је избочина фрушкогорског побрђа као балканске ’предстраже’ под којом се Дунав некада рачвао у два рукавца – на постојећи речни ток, и на онај северни, који се разливао правцем простирања данашњег темеринског пута.”

Иако као војници нису волели дигресије и географске опсервације овог типа, Сокол и Вова са пуном пажњом слушаху Березина. „И геополитичка и историјска подударност развоја тврђаваградова на обе стене је невероватна”, објашњавао је Березин. „Обе фортификације свој развој дугују келтским насељавањима у четвртом веку пре Христа. Обе постају ’каструми’ римских пограничних легија и добијају латинска имена. Београд тако постаје Сингидунум, а Петроварадин Кузум, касније Петрикон. У средњем веку ово су кључне стратешке локације око којих се надмећу византијски цареви и мађарски краљеви. Оба утврђења падају у руке Османлија, тачније Сулејмана Величанственог, у року од само неколико година: Београд 1521, а Петроварадин 1526. године. Практично сви ратови између Османлија и Западњака одвијају се око или у непосредној близини ова два утврђења. Не знам колико знате о опсади Петроварадина 1694. и бици на Везирцу, када је на овим просторима засијала ’звезда’ Еугена Савојског, чувеног војсковође. У истом периоду су се одиграла и три освајања Београдске тврђаве – 1688, 1717. и 1739, када се одиграла и чувена битка код Гроцке. Све у све му – турски назив за Београдску тврђаву – ’даролџихад’, што значи место рата, борбе и напора, сасвим пристаје и његовом петроварадинском ’парњаку’, и то не само у овом периоду већ кроз целу познату историју. Погледајте, на пример, само двадесети век! Имали рата и бомбардовања који су задесили у задњих сто година Београд а да се нису, на готово исти на чин, мада у умањеном издању, пресликали и на Нови Сад – град подно Петроварадинске тврђаве?”

„Ипак”, примети мајор Сокол, „Београд и Нови Сад се у нечему јако разликују… Београд је настао на брежуљцима, позади Калемегданске хриди и тврђаве смештене на њој, док је Нови Сад смештен насупрот Петроварадинске тврђаве, с друге стране Дунава, а не у њеном залеђу!”

„Тачно. То јесте разлика – али тек споредна! Наиме, након што је целоокружење Петроварадина буквално опустело након ратова Османлија и Хабзбурговаца, аустријска власт није дозвољавала неримокатоличком становништву да се настани у подграђу утврђења у коме је пребивала снажна војна посада. Због тога је православно становништво добило одобрење да се настани само на супротној обали Дунава, наспрам тврђаве, и тамо направи своје насеље. Оно се испрва звало Рацки (српски) шанац, а тек касније Нови Сад.

Иналче, оба утврђења су била настањена страним посадама, док су хиљадугодишња српска станишта преовладавала у њиховом окружењу. Ова се разлика десила услед историјских околности: док су Карађорђеви устаници на јуриш ослободили Београд 1806. године и спојили га са српским окружењем, Петроварадин је остао у рукама туђина све до 1918. године. Из ових разлога, уместо да је, као у случају Београда, град настао на десној, брежуљкастој страни Дунава, у продужетку тврђаве, и довео до спајања са околним местима, као што су Сремски Карловци, Каменица, Лединци, у један град сасвим налик Београду, Нови Сад је био принуђен да настане и развија се на супротној, левој, равничарској страни – на дунавским лиманима и мочварама.”

 Овде Березин, са руком подигнутом увис, готово одскочи из столице.

„И поред свог историјског удеса у виду пребацивања на другу страну реке, настанак, развој и раст Новог Сада препуни су невероватних сличности са Београдом”, продужи он. „Услед духовне, близаначке природе два града једног истог народа кога као да води неки недовољно препознатљив виши смисао, Нови Сад заправо представља ’умањени’, ’у негативу’ пребачен Београд на заравњеном простору, с друге стране реке. Он као да је пресликан управо у односу на линију која иде са прамца Петроварадинске тврђаве, то јест њеног видиковца – на другу страну реке.”

Мајор се најежи од овог поређења, сетивши се линије на Мининој мапи Новог Сада и Марковићеве приче о догађају у кафићу „Кабаре” смештеном на дунавском кеју, тачно наспрам Петроварадинског сата. Из њега, међутим, прво проговори скепса, која изрони каопокушај постављања против теже предоченој спознаји:

„Ипак, Београд лежи на две реке, а не на једној, као Нови Сад… То је, признаћете, велика разлика!”

Берзин се само гласно насмеја на изнету примедбу, отпи мало сока, извади мапу Новог Сада изџепа свог војничког прслука те је распростре на сто испред себе.

„Осмотрите, господо официри, мало боље ову мапу и упоредите је у глави са мапом Београда! Главна сличност која одмах пада у очи је то што су у залеђу оба града две помало из двојене ’острвске’ планине са страним топонимима – Авала и Фрушка гора. Авала је до била име по арапској речи ’хавала’, што значи преграда. Фрушка гора је своје име добила по Фрузима, то јест Францима. На обе планине смештени су телевизијски торњеви, Авалски торањ и торањ на Црвеном чоту.”

„Добро, то је очигледно! Али шта ћемо са рекама и положајем градова?”, Сокол покуша да врати занесеног са говорника на претходно питање.

„Зар невидите очигледно? Да Нови Сад – а то се на мапи лепо види”, објасни Березин показујући прстом намапи, „има своју другу реку, вештачки канал ДТД која као да жели да ’понови ситуацију’ која постоји на београдском Ушћу. Та, овај канал се улива у Дунав под практично истим углом под којим се под Калемегданом спајају Сава и Дунав! Да не говорим да Нови Сад има своју ’дунавску Аду’ на Рибарцу, па и своје Ратно оство ниже Дунава уз сремску страну! Зар мислите да то може бити случајно?”

Безбедњаци слегнуше раменима, очигледно без снаге и аргумената да се супротставе Березиновим тврдњама.

„Ако вам то није доста, желите ли да вам укажем на аналогије из међу београдских и новосадских градских четврти? Оне, свакако, не леже у архитектонском изгледу, мада, рецимо, Детелинара подсећа на Павиљоне, Роткварија на Чубуру, Грбавица на Врачар, Бистрица / Ново Насеље на Нови Београд, а насеља око Клисе, с оне стране канала, представљају новосадско издање ’ча­ча­ча’ насеља… Суштина сличности лежи у подударности која се формира управо око основне линије, ’кичме’ која пролази коз сам центар оба града. Она у београдском случају представља закривљену линију поврх калемегданске хриди која иде путањом Калемегдан – Узун Миркова – Васина – Трг Републике, па улицом Српских владара до Славије и даље – према Храму Светог Саве… Ова линија дели центар Београда на леву, савску, и десну, дунавску страну, иза које се, у позадини, град шири на околним брежуљцима. Новосадска ’кичма’ пресликана је на супротној страни Дунава са ’прамца’ Петроварадинске тврђаве! Она иде линијом крај Варадинског моста преко улице Михајла Пупина, са закривљењем ка Јеврејској улици и даље низ Футошку улицу… И она дели град на леву, подбарско­салајчанску ’стару’ страну града, и десну, која од строгог центра кроз низ паралелних улица прелази у ’доњи’, подунавски Лиман. А Лиман се”, овде се Березин лудачки нацери, „завршава, нимало случајно, ’београдско ­сунчаним кејом’! Управо то је, као што примећујете, линија коју је мистериозна госпођа којој сте на трагу повукла на овој мапи!”

Завршетак свог излагања Березин пропрати снажним ударцем дланом по мапи распростртој на столу пред собом.

„И, шта мислите, господине Березин, зашто је жена за којом трагамо вршила своје ритуалне радње на важним локацијама смештеним дуж или близу ове линије или, како је већ зовете, градске ’кичме’?” Сокол покуша да заокружи причу недостајућим закључком: „Шта је тиме хтела да постигне?”

„Како се мени чини – она је у Новом Саду само вршила пробу. За премијеру коју ће извести – у Београду!”

О књизи можете послушати интервју Саше Гајића овде.

Бег кроз мрак, музика Саше Гајића.

Саша Гајић

ЧЕКАЈ МЕ, ДОЛАЗИМ И ДРУГЕ ПРИЧЕ (ТАТЈАНА МАЖЕНКОВСКА)

ЧЕКАЈ МЕ, ДОЛАЗИМ!

Нека путовања почињу у тами ума,

друга у разбеснелим водама Дрима.

Понекад не заш да ли те вода гута,

или те коначно носи ка теби.          

Маре и Перо, моја мајка и отац, су Стружани. Студирали су у Скопљу и остали тамо. У Скопљу смо се родили ја и мој брат. Можда због њих, Струга је и мени у срцу. Сваког лета идем код баке и деде, Мариних родитеља. Очеви родитељи су рано преминули. Идемо и током године, али ређе.

Посебно волим језеро. Не као други људи, да идем на плажу и да се забављам. Највише га волим ноћу, нарочито када се пуни месец огледа у њему. Одем на обалу, седнем на каменчиће и тако могу да останем сатима. Дође ми да уђем у њега и да пливам. Пливала сам ноћу неколико пута, али бих осетила као да ме нешто вуче ка дну, па бих у паници излазила.

Лета, када сам матурирала, десило се нешто необично. Ево како је било:

Седела сам на обали, као и увек. Поглед прикован за површину воде, мисли су ми лутале: од студија ветерине на које сам се уписала, до Мартина, момка ког сам упознала претходног дана, па до путовања у Лондон крајем августа, поклон од мојих за матуру. Одједном сам чула глас, женски, непознат. Био је тих, а ипак јасан и пријатан. Окренула сам се да видим одакле долази, али није било никога.

– Не плаши се, Биљана. Не можеш да ме видиш, само слушај ме.

Занемела сам од страха. Плажа је била пуста, било је касно, можда после поноћи. Месец, који се огледао у језеру, чинио ми се огроман и страшан. Имала сам осећај да ме хиљаде очију вребају однекуд, а ја не могу да се померим да побегнем. Осетила сам додир на рамену и одједном је страх нестао.

– Рекла сам ти да се не плашиш. Ја бринем о теби, не може ти се догодити ништа лоше док сам ја ту.

– Ко си ти? Зашто не могу да те видим? – питала сам, али у себи. Знала сам да та жена може да чује моје мисли.

Оно што сам чула потпуно ми је променило живот.

– Питаш ли се понекад, Биљана, ко си? Шта си? Зашто постојиш? Шта видиш у огледалу кад станеш испред њега? То што видиш,  то ниси ти, то није твоја природа. Све за шта мислиш да јеси, заправо ниси. Све што радиш, радиш да сакријеш истину о себи.

Као да је читала моје мисли. Заиста сам понекад била збуњена тим питањима, али сам била уверена да су то тинејџерске глупости. Тако су ми барем говорили. Била сам парализована.

– Значи, коначно ћу доћи до истине — помислила сам. Нисам знала хоће ли ме то ослободити или одвести у још већу таму од оне која ме понекад обузимала.

– Ко сам? Да, питам се ко сам. Осећам да су ми мисли хаотичне, лутају, час овамо – час тамо.

Рука на рамену почела је да ми милује косу.

– Осећаш ли таласе у себи? Пливај кроз њих. Престани да се бориш, препусти се води која те носи. Сећаш ли се како те вода вуче кад пливаш ноћу? Ти припадаш тамо, доле, у тами.

– Да ли сам ја јегуља? – питала сам наглас.

– Да, ако се осећаш као јегуља, јегуља си. Коначно буди оно што јеси и престани да бежиш од себе – глас је постао заповеднички.

Устала сам са плаже и почела да трчим. Не, тачније, бежала сам. У глави ми је одзвањало: ја сам јегуља.

Када сам стигла код бабе, ушла сам у своју собу и завукла се под ћебе. Тресла сам се, а нисам знала од чега. Ту ноћ сам сањала да пливам на дну језера. Свуда тама, а ја се не плашим, знам куда пливам. Ујутро сам стала пред огледало. Овог пута нисам гледала косу која ми штрчи на све стране, нити бубуљицу на левом образу. Сада сам посматрала свој људски облик. Била сам мршава, висока. Мајка ми је говорила да сам као шпагета. О, колико се варала. Ја сам танка као јегуља.

Следећа три-четири дана плашила сам се да идем на обалу. Али нешто ме је вукло. Рекла сам себи да ништа лоше не може да ми се догоди, то је моје језеро, а она жена ми је рекла да ће бринути о мени. Поново сам села на своје место, али овог пута сам била у грчу. Чекала сам ЊУ, жену коју слушам, осечам, а не могу да је видим.

Чекала сам и чекала. Ништа. И баш кад сам помислила да одем, рука ме је дотакла по рамену:

– Само сам хтела да видим колико дуго ћеш ме чекати. Истрајна си – проговори познати глас – Знам да си размишљала о ономе што сам ти рекла, видела сам те кад си се гледала у огледало, слушала сам ти мисли.

Ћутала сам.

– Знам да си збуњена. Затвори очи. Слушај воду у себи. Ти ниси обична девојка. Сада припадаш на оба света — ваздуху и води. Почни да прихваташ то, не плаши се себе. Врати се себи.

– Шта треба да радим? – помислила сам.

– Буди тамо где истински припадаш – прошапутала је – ја ћу увек бити крај тебе.

После два дана вратила сам се у Скопље. ОНА се није појавила, али сам зато ја много размишљала о себи. Кад бих погледала дубоко у себе, видела бих воду. Била је дубока и тамна, али се нисам плашила. Припадала сам тој води, била сам део ње. Тело ми је постало еластичније, могла сам да га савијам као права јегуља. Језеро ми је толико недостајало да сам се понекад гушила од бола. Тада бих ушла под туш и дуго пуштала воду да тече по мени. Није било важно да ли је топла или хладна. Важно је било да ми милује тело и ослобађа ме бола.

Сада, кад сам знала ко сам, мој живот је добио смисао.

Знала сам, али сам живела по старом. У августу сам била у Лондону, а кад сам се вратила почеле су студије. Нови људи, нове обавезе, трка сваки дан… некако ми је у глави било мирно. ЊЕ није било, а моје мисли су биле усмерене на свакодневицу.

Све до Светог Архангела. Тог дана баба и деда имају славу. Пошто је падало у суботу, није било дилеме да ли да идемо у Стругу. Струшка традиција налаже да на трпези буде јегуља. Мени се јегуља никада нешто посебно није допадала. Пре спознаје о себи мислила сам да је не волим зато што је масна. Сада знам зашто. За време вечере баба није престала да ми нуди храну:

– Биљанче, чедо, узми од пите. Узми од печурака, деда их једва нашао. Узми, чедо, од јегуље, три сата сам је крчкала у рерни.

Кад је споменула јегуљу, добила сам нагон за повраћањем. Стрчала сам у купатило, а за мном и остали. Из мене је изашло све што сам тог дана ставила у уста. Закључили су да ми је позлило од пута и натерали ме да легнем. Само што су затворили врата и остала сама, појавила се ОНА. Била је груба:

– Докле ћеш да кријеш од осталих своју праву природу? Видела сам те за столом. Не припадаш тамо, схвати то. Мораш им рећи пре него што кренеш. Чека те дуг пут.

Издерала се и нестала.

Решила сам да кажем својима кад се вратимо кући. То сам и урадила, на првом породичном ручку. Чекала сам да завршимо са јелом. Залогаји су ми запињали у грлу док сам размишљала шта да кажем. Питала сам се хоће ли ме разумети, хоће ли ме пустити да одем, иако нисам ни сама знала где. Пред сам крај ручка сакупила сам храброст:

– Имам нешто да вам кажем.

– Да се не удајеш? – брат, као и увек, правио се паметан и смејао се.

Правила сам се да га не чујем.

– Ја нисам обична девојка. Ја сам јегуља.

Застала сам, нисам знала како да наставим.

– Па добро, цео живот зовем те „шпагета“, није далеко од јегуље – насмејала се мајка. Молим те, немој да лупеташ нешто о дијети, и онако си мршава. Нада ми причала како јој је ћерки ослабила крв…

Замрачило ми се од њених глупости. Морала сам да је прекинем. Зграбила сам чашу од вина и смрскала је у руци. Крв је шикнула, сви су скочили. Чула сам брата:

– Јеси ли ти нормална? Јеси дрогирана?

Мајка ми је превила руку, а отац ме увео у кола и одвезао на ургентно. Завршила сам са три конца на длану. Наредних дана нисам могла да избегнем забринуте погледе. Уз све то, мајка је разговарала са чика Зораном, психијатром са петог спрата. Закључили су да сам уморна и да превише озбиљно схватам студије.

Покушала сам да им кажем, али нису разумели. Покушала сам. Барем су ме оставили на миру.

ОНА је почела да долази сваког дана. Понекад нежна, говорила ми је колико сам посебна, колико сам благословена што дубока вода чека на мене. Понекад строга, љута што се још нисам посветила свом правом животу.

– Престани да се лажеш! – викала би и нестала.

Истина је била да сам се лагала, ломила у себи. Нисам знала шта да радим. Чекала сам да одем у Стругу, да седнем поред језера и одлучим.

Оног дана кад сам стигла, одмах сам отишла на језеро. Био је топао, сунчан дан, плажа пуна људи. Нико ме није занимао. Ушла сам у воду, тело ми се савило у лук и почело да сече воду. Ту сам била своја. Тек што сам изашла, чула сам је:

– Јеси ли схватила ко си? Видела си како ти тело реагује кад га милује вода? Дођи после поноћи. Мораш да чујеш који је твој следећи корак.

Била је строга. Без приговора. Те вечери сам отишла на плажу и чекала. Нисам знала шта ће ми рећи, али сам слутила да је важно.

Осетила сам њену руку. Помиловала ми је косу и смирила ме.

– Јеси ли читала о животу јегуља? – није чекала одговор – Кад сазру, крећу на пут. Пливају дуго, дуго… све до Саргасовог мора. Мораш и ти. Тамо те чека неко кога већ познајеш, али као човека. Препознаћете се. Он је већ у твом срцу. Ако погледаш у њега, знаћеш о коме говорим. На пут крећеш сутра увече.

– Али ја не знам куда да идем, не знам како да стигнем тамо – паничила сам.

– Знаћеш! – рекла је – Спреми се, чека те дуг пут.

Те ноћи нисам спавала. Била сам узбуђена, али сигурна да ћу сутра знати шта да радим. На неки посебан начин била сам срећна што почиње нова фаза мог живота. Бар ме више неће пећи зли погледи оних љубоморних, бедних створења око мене.

После поноћи попела сам се на Мост песника. Скинула одећу и пребацила се преко ограде. Скочила сам у Дрим. Пригрлио  ме је. Тело ми се савило, постало змијолико и глатко. Била сам слободна. Пливала сам. То сам била ЈА. У мени је нешто вриштало:

– Збогом, бедни људи! Саргасово море, чекај ме, долазим!

Али осећај слободе трајао је кратко. Неко ме је вукао рукама. Нисам знала да ли су то Дримови вртлози или они рибари који денгубе поред реке. Изгубила сам свест.

Пробудила сам се у болници, са мајчином главом изнад мене. Плакала је, али се насмешила кад сам отворила очи.

Следећих дана, неколико пута, разговарала сам са доктором Душаном. Фини човек, разумео ме. Веровaо ми. Причала сам му о себи, о трансформацији у јегуљу. О дугом путу који ме чека, мисији коју морам да испуним. За разлику од других, разумео је моју срећу. Потврдио ми је да су ме рибари спречили на путу.

Ево ме у болници већ десет дана. Првих дана давали су ми неке таблете, и скоро сам спавала цело време. Сестре нису могле да схвате да имам обавезу да кренем што пре. Не разумеју какву ми је штету нанели рибари. Понекад сам их ипак надмудрила, успевала сам да сакријем таблету испод душека и тако спавала мање него што су очекивале.

Јуче сам решила да данас поново покушам да одем. Сковала сам план: овог пута у Дрим ћу ући с кеја и запливати. Неће бити месечине, биће потпуни мрак. Нико ме неће видети. Нико ме неће зауставити. То је мој пут.

Ноћ је прошла без снова.

Пробудила сам се рано. Очекивала сам ЊУ. Ниједном се није појавила откад сам овде. Очeкивала сам да дође и да ме грди што нисам успела, или да ме охрабри, да ми каже да ћу то моћи следећи пут. Али није дошла. Ниједном. Као да више нисам довољно добра за ЊУ. Као да не заслужујем њену пажњу. Није било никаквог гласа, само празнина. Ипак, за чудо, није била застрашујућа.

Кроз решетке на прозору видела сам да је сунце обасјало двориште болнице и да неки људи седе на клупама. Осећала сам да је језеро и даље негде тамо. Знала сам да ме чека, само нисам имала осећај да морам да му журим у сусрет.

Доктор Душан је дошао касније. Сео је поред кревета и насмешио се.  Ћутао је. Неко време пријала ми је тишина, а онда, ни сама не знам зашто, питала сам га:

– Како ћемо даље, докторе?

– Можемо полако. Дан за даном разглобиђемо свако питање које те мучи.

– Да, бићу овде – не знам да ли сам то рекла на глас или само сам помислила. Знам да сам му веровала и да сам се поред њега осећала сигурно.

Када је отишао из собе, ушла сам у купатило и стала испред огледала. У њему није био одраз девојке, нити одраз јегуље. Видела сам само пар уплашених, уморних очију.

Села сам на кревет, спустила боса стопала на под и осетила хладноћу болничких плочица.

НЕВИДЉИВИ

Чудна и тешка су ова времена. Човек мора да се сналази. И не сме много да се прави паметан, јер будале вребају са свих страна.

Једном скромном човеку попут мене и не треба бог зна шта. У својим четрдесетим још увек нисам ожењен. Мајка ми је умрла прошле године, онако, изненада. Можда од жалости што нисам живео живот онако како је она замишљала. Хтела је да студирам, да нађем добар посао, па да се оженим и имам децу. Хтела је да чува унучиће. Често је знала да ми каже:

– Ја сам рано остала удовица са бебом на грудима, али барем ти да напуниш ову кућу дечијим смехом.

Отишла је моја мајка, а није видела ни како дипломирам, ни како отварам адвокатску канцеларију, нити је коло заиграла, нити  унуче зањихала.

Кад сам завршио гимназију, уписао сам правни факултет, али сам одустао још пре него што је година завршила.

– Добро –  говорила би ми мајка – можеш од септембра на неки други који ти више лежи.

– Размислићу – увек бих јој одговарао, али знао сам да је та прича за мене завршена.

После три године „мерења улица“ по Скопљу, ујак ме запослио у магацину једног великог ланца супермаркета где сам био донедавно. Носио сам робу, слагао, преслагао, истоварао… био сам послушан. И био сам ћутљив. Био сам скоро невидљив. Вероватно су ме неки од колега гледали као мало заосталог.

Док је Ацо био главни магационер, све је било у реду. Ја сам био задовољан. Плата ми је била мала, али са мајчином пензијом, док је била жива, имали смо пристојан приход. У то време сам престао да излазим. Тих неколико другара са којима сам се дружио оженили су се, а ја сам остао сам.

Али, Ацо је отишао у пензију, а на његово место поставили су Илча.

– Брате, да ти кажем овако, чисто да знаш како стоје ствари. Сад ја овде командујем и биће како ја кажем – то су биле његове прве речи сваком од нас.

Само сам климнуо главом и наставио да слажем кутије од робе која је тек пристигла.

Врло брзо од „брате“ постадох „мутав“:

– Мутав, однеси ову кутију у моју канцеларију – наредио би му увек када смо растоварали  Милка чоколаде.

– Мутав, ајде, стави ми ово у кола – када би дошао скуп детергент за рубље.

Ћутао сам и радио, али нисам могао да не приметим шта се заправо дешавало.

А дешавало се…

Кад су Илча поставили за „команданта“ магацина, довео је са собом и Риста, возача комбија за доставу. Данас то није ништа чудно, али чудно је било то што за један град близу границе смео да вози само Ристо. Он је био одатле, најбоље је знао – гласило је објашњење. И то ми не би бодло очи –  хајде, Ристо хоће да види родитеље – да из тог града нису почеле да пристижу кутије без ознака.

Увек смо их слагали иза рампе. Кутије су се поново враћале у Град. Исте кутије долазиле су и одлазиле, па је с временом картон почео да се кида.

Отприлике у исто време неко је рекао да се покварила камера која је покривала тај део магацина, али нико није дошао да је поправи.

Ристо је за родни град возио сваког петка. Са осталом робом товарили су се и мистериозни пакети, а кад би се вратио, исти су се истоваривали. Нико није питао шта има унутра. Нико није смео ни да прича о њима, а вероватно је сваки од нас у глави вртео своју причу.

И тако, све док нисмо чули да је Ристо сломио десну руку.

Позвао ме Илчо у канцеларију:

– Чуо сам да си понекад мењао достављаче. Мењаћеш Риста ова два-три месеца.

Климнуо сам главом и вратио се палетама са вафлима.

Првог петка, са натовареним комбијем, кренуо сам у Град. Тачно сам знао где треба да истоварим робу, већ сам ишао у ту фирму. По доласку требало је да се јавим Зорану, кога сам знао од раније. Неозначене кутије Зоран је склонио  на страну:

– Ове ћу погледати после посла – загонетно се насмејао

 Док сам сређивао комби, чуо сам га како прича телефоном, вероватно са Илчом:

– Добро си урадио што си послао овог мутавог.

Другог петка исто. Овог пута, кад сам стао на пумпу да сипам гориво, завирио сам позади у кутије. Једна је била откинута. Мислио сам да ћу се онесвестити кад сам видео гомиле новца унутра, осушила ми се уста, стегло ме у стомаку,… Брзо сам затворио бочна врата и сео за волан. Руке су ми се тресле, нисам знао шта се дешава. Како-тако сабрао сам се, отпио гутаљ воде и кренуо. Остало је ишло уобичајеним редом: истовар, Зоран склонио три необележене кутије, вратио у комби пет истих таквих, повратак кући.

Новац којег сам видео покварио ми је сан. Ноћу сам се превртао у кревету, дању ми је памет била само у новчаница од по сто еура. Мени, коме материјално никада није значило много, одједном се живот окренуо наглавачке. Следећих неколико пута, кад бих возио у Град, било је исто: дланови би ми се ознојили, нервозно бих се вртео у седишту, стомак би ми се грчио… све док нисам јасно видео шта заправо желим у животу.

Почео сам да гледам колико бих могао да продам стан. Није био велики, али је близу центра. Био је запуштен откад сам остао сам, требало је да се реновира. Изненадио сам се кад се озбиљан купац јавио одмах након објављивања огласа. Није ни покушао да снизи почетну цену. Руковали смо се за пола сата.

У петак, на дан Д, био сам потпуно миран. Иста прљава магацинска униформа, исти незаинтересован израз лица. Кад сам стигао до комбија, успео сам неприметно да убацим малу торбу са чистом одећом и старим новинама.

Натоварили смо комби и тек што сам кренуо, зауставио ме је Илчо. Отворио је врата са сувозачке стране и одмерио кабину. Ћутао је. Срце ми је стало кад ме је погледао као да ме види први пут. Помислио сам да је видео торбу, да нешто слути. Тих неколико секунди учинило ми се као читава вечност.

– Хајде, пожури, чека те дуг пут. И вози пажљиво – коначно је Илчо проговорио и залупио врата.

Заиста ме је чекао, само што „командант“ није могао ни да претпостави колико је дуг.

Тек кад сам већ био далеко од магацина схватио сам да ми се зној слива низ леђа, а да су ми зглобови прстију побелели од стезања волана.

Пре него што сам изашао на аутопут, скренуо сам на један земљани пут где ретко има саобраћаја. Из кутија сам извадио део новца, попунио их старим новинама, а преко тога сложио остатак. Нисам смео да ризикујем, јер је Зоран знао да провири. Могао сам да замислим како се церека кад их види, али не и како ће реаговати кад их преброји после посла.

Срећом, истовар је прошао уобичајено. После тога комби сам оставио на паркингу испред сендвичаре у којој сам редовно узимао сендвич кад долазим у Град, а таксијем сам наставио ка граници. Обучен у чисту одећу, са авионском картом која ми је пекла ногу, ишао сам ка свом новом животу. Опустио сам се тек када се авион одлепио од писте.

И, ето ме овде, на обали океана.

Трећу недељу радим у једном бару на самој плажи. Добро је што се са газдом једва разумемо, па ме не запиткује много. Поново исто: носим пића, истоварам, перем чаше… и поново сам невидљив.

За куповину сопственог бара је прерано. Не журим. Морам да будем опрезан.